(olukorra, protsessi, tundeseisundi kohta:) mõju, ulatuse poolest vähenema, nõrgenema või lakkama,(loodusnähtuse, füüsilise jõu kohta:) tugevuse, jõu, kiiruse vm poolest vaiksemaks jääma, nõrgenema või lakkama
Translations
(about the situation, process, state of feeling:) in terms of impact, extent to diminish, weaken or cease, (about the natural phenomenon, physical force:) in terms of strength, force, speed, etc. to stay quieter, weaken or cease
(о ситуации, процессе, состоянии чувств:) по воздействию, по масштабу снижаться, ослабевать или прекращаться, (о природном явлении, физической силе:) по силе, силе, скорости и т.п. затихать, ослабевать или прекращать
(tilanne, prosessi, tunnetila:) vaikutus, laajuus, heikkenee, heikkenee tai lakkaa, (luonnonilmiö, fyysinen voima:) vahvuus, voima, nopeus jne.
(über die Situation, den Prozess, den Gefühlszustand:) in der Wirkung, in der Reichweite abnehmen, schwächen oder aufhören, (über das Naturphänomen, die körperliche Kraft:) in der Stärke, der Kraft, der Geschwindigkeit o.ä. leiser werden, schwächen oder aufhören
(关于情况、过程、感觉状态:)在影响、程度方面 减小、减弱或停止,(关于自然现象、物理力量:)在强度、力量、速度等方面 保持安静、减弱或停止
(自然現象、物理的な力について:)強さ、力、速さなどの面で、より静かに、より弱く、より止まる。
