häbelik, ebakindel ja pisut segaduses teadmatusest, kuidas käituda;,(häbelikku, abitut) piinlikkust tundev või tekitav,(hrl käte kohta:) külmast pisut kange, liigutustelt kohmakas
Translations
shy, insecure and a little confused by the ignorance of how to behave; (shy, helpless) embarrassing or provoking, (Mr. about the hands:) a little stiff from the cold, clumsy from the movements
робкий, неуверенный и немного растерянный в незнании, как себя вести; (удручающий, беспомощный) смущающий или вызывающий неловкость, (о руках госпожи:) немного крепкий от холода, неуклюжий от движений.
Häpeällinen, epävarma ja hieman hämmentynyt tietämättömyydestä, miten toimia; (häpeällinen, avuton) nolostuttava tai hämmentävä, (hirviö kädestä:) hieman jäykkä, liikuntavaikea
schüchtern, unsicher und ein wenig verwirrt über die Unwissenheit, wie man sich verhalten soll; (beschämend, hilflos) peinlich oder erregend, (Mr. über die Hände:) kühl, leicht unbeholfen
害羞,没有安全感,因不知道如何表现而有点困惑;(害羞,无助)令人尴尬或挑衅,(关于手的先生:)因寒冷而有点僵硬,因动作笨拙而有点僵硬
恥ずかしがり屋で、自信がなく、どう振る舞えばいいのかわからなくて少し戸惑っている;(内気で、無力で)恥ずかしがったり、挑発したりする;(手について:)寒さで少し硬く、動作が不器用。
