tulekahjus hävima
Translations
to be destroyed by fire
огнем уничтожать
Tulipalossa tuhoon
bei Brand zerstört
付之一炬
焼失する
Translation
tulekahjus hävima
to be destroyed by fire
огнем уничтожать
Tulipalossa tuhoon
bei Brand zerstört
付之一炬
焼失する
tulega ära hävitama
to destroy with fire
огнем уничтожать
Hävittää tulen.
mit dem Feuer zu zerstören
烧毁
火で滅ぼす
tules hävides leeke ja soojust andma,valgust andma
when destroyed by fire to give flames and heat, to give light
огнем, уничтожаясь, давать пламя и тепло, давать свет
Palossa tuhoutuessa liekkejä ja lämpöä antaa, valoa
Feuer zerstört Flammen und Wärme geben,Licht geben
当被火摧毁时,产生火焰和热量,发出光亮
炎と熱を与え、光を与える。
täielikult, lõpuni põlema
fully, to the end burn
полностью, до конца гореть
Täysin palava
vollständig, bis zum Ende brennen
完全燃烧
最後まで完全燃焼
tulega hävitama;,tules põleda laskma,valguse või sooja saamiseks põleda laskma,kui miski põletab, siis see on väga kuum ja teeb haiget
to destroy with fire;, to let fire burn, to let light or to get warm, if something burns, it will be very hot and hurt
огнем уничтожать;,в огне - дать гореть, чтобы получить свет или тепло, пусть горит, если что-то жжет, то это очень горячо и больно
tulen tuhoaminen; tulen palaminen, valon tai lämmön saamiseksi palaminen, jos jokin polttaa, se on erittäin kuuma ja satuttaa
mit Feuer zerstören;,in Feuer brennen lassen,Licht oder warm brennen lassen,wenn etwas brennt, dann ist es sehr heiß und tut weh
用火焚烧,让火燃烧,让光或温度升高,如果东西燃烧起来,就会很烫,很疼
to destroy with fire;, 「火を燃やす」、「火をつける」、「暖かくする」、「何かが燃える」、「とても熱くなる」、「傷つく」。
Estly.ee is developed by Amekage OÜ,
The platform is primarily designed and architected by Joosep Wong, with the goal of making Estonian vocabulary easier to discover, remember, and practise through digital tools and interactive learning methods.