kedagi (või midagi) igaveseks hukka mõistma, hrl saatuse, üleloomulike jõudude viha esile manades ning karistust soovides;,oma viha, jõuetust kirudes, vandudes väljendama
Translations
to condemn anyone (or something) forever, to conjure up the fate of Mrl, the wrath of supernatural forces, and to desire punishment;, his anger, to cursing powerlessness, to swear to express
кого-то (или что-то) осуждать навсегда, г-н в манере судьбы, гнева сверхъестественных сил, а также в стремлении к наказанию;, свою злость, вопия в бессилие, ругаясь на выражение
Jos joku (tai jotain) tuomitsee ikuisesti, herra kohtalo, yliluonnollisten voimien viha, kun hän haluaa rangaistusta;
jemanden (oder etwas) für immer zu verurteilen, das Schicksal des Herrn, den Zorn der übernatürlichen Kräfte zu managen und die Strafe zu wollen;,sein Zorn, seine Machtlosigkeit zu schimpfen, sich auszudrücken
永远谴责任何人(或事物),臆想先生的命运,超自然力量的愤怒,渴望惩罚;,他的愤怒,诅咒无能为力,发誓表达
誰か(または何か)を永遠に断罪すること、Mrlの運命や超自然的な力の怒りを思い浮かべること、罰を望むこと、彼の怒り、無力さを呪うこと、表現することを誓うこと。
