(vaesuse, puuduse vm keerulise, raske olukorra kohta:) suuremaks, intensiivsemaks, raskemini talutavaks muutma,(arvamuse, huvi või hoiaku kohta:) üha kindlamaks, selgemaks, suuremaks muutma,(maapinna, merepõhja vm pinnase kohta:) ümbritsevast, seniolnud pinnast allapoole uuristama, midagi (kaevates) sügavamaks tegema
Translations
(on the complex, difficult situation of poverty, deprivation, etc.:) to make larger, more intense, more difficult to tolerate, (on opinion, interest or attitude:) more and more solid, clear, larger, (on the ground, the seabed, etc. of the soil:) to explore below the surrounding, the so far soil, to make something (digging) deeper
(о бедности, дефиците и т.п. о сложной, трудной ситуации:) сделать более крупной, интенсивной, более трудно переносимой, (о мнении, интересе или настрое:) все увереннее, яснее, сделать больше, (о поверхности земли, дне моря и т.п.) исследовать ниже окружающей, зенитной поверхности, что-то (раскопать) сделать глубже
(köyhyydestä, puutteesta tai vaikeasta tilanteesta:) suuremmaksi, intensiivisemmäksi, vaikeammaksi, vaikeammaksi siedettäväksi, (arvaamisesta, kiinnostuksesta tai asenteesta:) yhä varmemmaksi, selkeämmäksi, suuremmaksi, (maanpinnan, merenpohjan jne. maaperän osalta:)
(über Armut, Mangel oder die komplizierte, schwierige Situation:) größer, intensiver, schwerer erträglich zu machen, (über Meinung, Interesse oder Haltung:) immer fester, klarer, größer zu machen, (über den Boden, den Meeresboden oder den Boden:) vom umgebenden, bisher vorhandenen Boden nach unten erkunden, etwas (ausgraben) tiefer machen
(在贫困、匮乏等复杂、困难的处境上:)使之变得更大、更强烈、更难以忍受,(在观点、兴趣或态度上:)越来越坚实、清晰、更大,(在地面、海底等土壤上:)探索周围以下、迄今为止的土壤,使某物(挖掘)得更深
(貧困、困窮などの複雑で困難な状況について:)より大きくする、より激しくする、より耐え難くする、(意見、関心、態度について:)より強固にする、より明確にする、より大きくする、(地面、海底などの土壌について:)周囲、これまでの土壌の下を探る、何かを(掘り)深くする
