mitte rahu andev ärevus, kärsitus, kannatamatus vms tunne,(looduse, loodusjõududega ühenduses:) rahutu-olek, mitte vaikne, pidevalt muutlik olek,kehtiva korra vastu suunatud (laiema ulatusega) väljaastumine, vastuhakk vms
Translations
🇬🇧 EnglishRestlessness
not peace-giving anxiety, impatience, impatience or the like feeling, (in touch with nature, forces of nature:) restless-being, not quiet, constantly changing state,outgoing against the valid order (broader scale), insurrection or the like
🇷🇺 RussianБеспокойство
не дающая покоя тревога, мурашка, нетерпимость и т.п., (в связке с природой, силами природы:) не беспокойно-бытие, не тихое, постоянно переменчивое состояние, выход (в более широком масштабе) против действующего порядка, противостояние и т.п.
🇫🇮 FinnishLevottomuus
Ei rauhaa antava ahdistus, ahdistus, kärsimättömyys tai vastaava tunne, (luonnon, luonnonvoimien kanssa yhteydessä) levottomuus, ei hiljainen, jatkuvasti muuttuva tila, voimassa olevan järjestyksen vastainen (laajempi) vetäytyminen, vastarinta tai vastaava
🇩🇪 GermanUnruhe
keine Frieden spendende Angst, Frost, Ungeduld oder ähnliches Gefühl, (in Verbindung mit der Natur, den Naturkräften:) unruhig-sein, kein stiller, ständig wechselnder Zustand,Austritt gegen die geltende Ordnung (weitere Reichweite), Widerstand oder ähnliches
(toidu, joogi kohta:) meeldiva maitseta,(hinnanguvabalt:) ilma maitseta,selline, mis pole esteetiliselt nauditav, halba maitsemeelt ilmutav
Translations
🇬🇧 Englishtasteless
(about food, drink:) without pleasant taste, (estimate free:) without taste,such that is not aesthetically enjoyable,revealing bad sense of taste
🇷🇺 Russianбезвкусный
(о еде, напитке:) без приятного вкуса, (бесценно:) без вкуса,такого, что эстетически не приятно, проявляет дурное вкусовое чувство
🇫🇮 Finnishmautonta
(ruokaa, juomaa:) miellyttävää herkkua, (arvioimatonta:) ilman makua,semmoinen, joka ei ole esteettisesti nautinnollinen, huonoa makua paljastava
🇩🇪 Germangeschmacklos
(pro Essen, pro Getränk:) ohne angenehmen Geschmack, (wertungsfrei:) ohne Geschmack,so eine, die ästhetisch nicht genussvoll ist, einen schlechten Geschmackssinn offenbart
(meeleseisundi, loomuse kohta:) kergesti erutuv või ägestuv, teatud pingest vms elevil või närviline;,sellist seisundit väljendav,millegi poolest (häirivalt) vahelduv või ebakindel, mitterahulik,(looduse, loodusnähtuste kohta:) mittevaikne, pidevalt muutlik
Translations
🇬🇧 EnglishRestless
(about state of mind, nature:) easy to excite or flare up, excited or nervous about a certain tension or the like;,expressing such a condition,in terms of something (disturbingly) intermittent or uncertain, non-peaceful, (about nature, natural phenomena:) non-quiet, constantly variable
🇷🇺 RussianБеспокойный
(о состоянии разума, природе:) легко возбуждающийся или обостряющийся, взволнованный или нервный от определенного напряжения и т.п.;, выражающий такое состояние,в чем-то (нарушительно) переменчивый или неуверенный, неспокойный, (о природе, природных явлениях:) негласный, постоянно изменчивый
🇫🇮 FinnishLevoton
(mielentila, luonto:) helposti kiihtyvä tai kiihtyvä, jännitys tai muu jännitys tai hermostunut; tätä tilaa kuvaava muuttuva tai epävarma, ei-rauhasellinen (luonnontila, luonnonilmiöt:) ei hiljainen, jatkuvasti vaihteleva
🇩🇪 GermanUnruhig
(über Gemütszustand, Natur:) leicht erregbar oder heftig, von einer gewissen Spannung oder ähnlichem begeistert oder nervös;,über diesen Zustand ausdrückend,in etwas (störend) wechselhaft oder unsicher, unruhig, (über Natur, Naturphänomene:) nicht still, ständig variabel
Jumala, taevaste jõudude armu jagama, õnnistust kinkima;,midagi (jumalikku, üleloomulikku, väga head) osaks saada laskma, sel viisil kedagi õnnelikuks, väljavalituks tegema,midagi suures koguses osaks saada laskma,kedagi ohtrate (vande)sõnadega märgistama, sel viisil sõimama,rituaalse toiminguga (nt palvega, ristimärgi tegemisega) kellelegi või millelegi Jumala õnnistust paluma või soovima,vaimulikuametisse pühitsema,kedagi väga tänama või kiitma
Translations
🇬🇧 Englishbless
To share the grace of God, of the heavenly forces, to gift the blessing; to let something (divine, supernatural, very good) be part of, to make someone happy in this way, to make one chosen, to become part of something in great quantity, to mark someone with abundant (sworn) words, to taunt in this way, with a ritual action (e.g. prayer, making the sign of the cross) to someone or to ask for or wish God's blessing, to consecrate to the ministry of spirituality, to thank or praise someone very much
🇷🇺 RussianБлагослови
Разделять благодать Бога, небесных сил, дарить благословение; что-то (божественное, сверхъестественное, очень хорошее) пустить на долю, таким образом сделать кого-то счастливым, избранным, что-то в большом количестве стать частью, кого-то значить обилием (заговорными) словами, таким образом ругать, ритуальным действием (например, молитвой, совершением крестного знака) кому-то или к чему-то просить или желать, освящать в духовной профессии, кого-то очень благодарить или хвалить
🇫🇮 Finnishsiunatkoon
Jumalan, taivaallisten voimien armon jakaminen, siunauksen lahjoittaminen;,jotain (jumalallisen, yliluonnollisen, hyvin hyvän) päästäminen osaksi, tällä tavoin jonkun onnelliseksi, valituksi tuleminen, jonkun suuren osan antaminen, jonkun merkitseminen vaarallisilla (vanhemmuus) sanoilla, tällä tavoin, riemuitsemalla, riemuitsemalla (esim. rukoilemalla, ristiinnaulitsemalla) jollekulle tai toivomalla Jumalan siunausta, pyhittämällä tai ylistämällä hänet henkivirastoon,
🇩🇪 GermanSegne dich
Die Gnade Gottes, der himmlischen Mächte zu teilen, den Segen zu schenken;,etwas (göttlich, übernatürlich, sehr gut) Teil werden zu lassen, auf diese Weise jemanden glücklich zu machen, auserwählt zu werden, etwas in großer Menge teilhaben zu lassen, jemanden mit reichlich (Schwur) Worten zu kennzeichnen, auf diese Weise mit einer,ritischen Handlung zu beschimpfen (z.B. mit Gebet, mit dem Tun des Kreuzzeichens) jemanden oder etwas Gottes Segen zu bitten oder zu wünschen,im Geistlichen Amt zu feiern, jemandem sehr zu danken oder zu loben
(ristiusus:) Jumala, taevaste jõudude osutatud arm;,selle ilmnemisvorm,Jumala, taevaste jõudude osutatud armu palumine või soovimine kellelegi, vastav rituaalne toiming,(millelegi loaandmise, millegi heakskiidu kohta),(üldisemalt:) õnn, hea asi
Translations
🇬🇧 Englishblessing
(Christianity:) The grace rendered by God, the heavenly forces;,the form of its appearance,the solicitation or desirability of the grace rendered by God, the heavenly forces to anyone, the corresponding ritual act, (for something of authorization, for something of approval), (more generally:) happiness,the good thing
🇷🇺 Russianблагословение
(крестительность:) Благодать, указанная Богом, небесными силами;, форма ее появления,Прошение или пожелание любви, оказанной Богом, небесными силами кому-либо, соответствующая ритуальная операция, (о чем-то разрешении, о чем-то одобрении), (в целом:) счастье, доброе дело
🇫🇮 Finnishsiunaus
(kristillisyys:) Jumalan, taivaallisten voimien osoittama armo; sen ilmestymismuoto,Jumalan, taivaallisten voimien osoittaman armon pyytäminen tai toivominen jollekulle, vastaava rituaalitoimi, (jollekin lupauksesta, jostakin hyväksynnästä), (yleensä:) Onni, hyvä asia
🇩🇪 GermanSegen
(Tristesse:) Die von Gott, den himmlischen Mächten genannte Gnade;,die Form ihrer Erscheinung,Gott, das Bitten oder Begehren der Gnade, die von den himmlischen Mächten an jemanden erbracht wird, der entsprechende rituelle Vorgang, (für etwas Genehmigung, für etwas Akzeptanz), (im Allgemeinen:) Glück, gute Sache
hädas olev, kaitset, tuge, abi vajav;,kaitsetust või jõuetust väljendav,oskamatu, küündimatu, saamatu või kohmakas;,viletsa tasemega
Translations
🇬🇧 Englishhelpless
struggling, in need of protection, support, assistance;,defenseless or powerless, inexcusable, inept or clumsy; with a level of whistle
🇷🇺 Russianбеспомощный
находящийся в беде, нуждающийся в защите, поддержке, помощи;, выражающий незащищенность или бессилие, неумный, неподобающий или неуклюжий; с уровнем свистоты
ilma eluta, elu tunnusteta, elumärkideta;,elusolenditeta,(pilgu, vaatepildi vm kohta:) liikumatu, tardunud või ilmetu, hrl tuim, tuhm või kuiv
Translations
🇬🇧 Englishlifeless
Without life, without signs of life, without signs of life, without living things, (for gaze, sight, etc.):) immobile, frozen or expressionless, Mrl dull, dull or dry
🇷🇺 Russianбезжизненный
без жизни, без признаков жизни, без признаков жизни; без живых существ (о взгляде, зрелище и т.п.:) неподвижный, застывший или невыразительный, г-н тусклый, тусклый или сухой
🇫🇮 Finnisheloton
ilman elämää, ilman elonmerkkejä, elonmerkkejä, elonmerkkejä, elonmerkkejä, (silmä, katse tai muu): liikkumaton, jäykkä tai näkymätön, herra tyyni, tumma tai kuiva
🇩🇪 Germanleblos
ohne Leben, ohne Lebenszeichen, ohne Lebenszeichen, ohne Lebewesen, (für einen Blick, einen Blick usw.) unbeweglich, erstarrt oder unscheinbar, hrl stumpf, stumpf oder trocken
The platform is primarily designed and architected by Joosep Wong, with the goal of making Estonian vocabulary easier to discover, remember, and practise through digital tools and interactive learning methods.