(materjali, eseme kohta:) selline, mis ei anna painduma (püsiva omadusena);,(liigeste kohta:) selline, mis ei liigu, mis ei lase kehaosa painutada,mittemõjutatav, järeleandmatu, oma seisukohtades kindlaks jääv,(inimese olemuse kohta:) ilma südamlikkuse ja soojuseta, tundetu või ükskõikne
Translations
(for material, object:) one that does not give flexion (as a permanent characteristic); (for joints:) one that does not move, which does not allow the body part to bend, unaffected, relentless, persevere in its positions, (for the nature of man:) without cordiality and warmth, insensitive or indifferent
(в отношении материала, предмета:) такой, который не дает сгибаться (как устойчивое свойство); (в отношении суставов:) такой, который не позволяет сгибать часть тела,не поражаемый, неуступчивый, непреклонный в своих взглядах, (в отношении природы человека:) без сердечности и тепла, бесчувственный или равнодушный
(materiaalista, esineestä:) sellainen, joka ei anna taipumista (vakiintuvana ominaisuutena); (liitosten osalta:) sellainen, joka ei liiku, joka estää kehon osan taivuttamisen, ei vaikuta, ei ole taipuvainen, pysyy kannassaan, (ihmisen luonteesta:) ilman sydäntä ja lämpöä, tunteeton tai välinpitämätön
(für Material, Gegenstand:) solche, die keine Biegung bewirken (als permanente Eigenschaft); (für Gelenke:) solche, die keine Biegung des Körperteils zulassen,unbeeinflussbar, unerbittlich, in ihren Positionen verharrend, (für die Natur des Menschen:) ohne Herzlichkeit und Wärme, unempfindlich oder gleichgültig
(材料、物体:)不屈曲(作为永久特征)的;(关节:)不移动的,不允许身体部分弯曲的,不受影响的,无情的,坚持其位置的,(人的本性:)没有亲切和温暖的,麻木或冷漠的
(物質、物体に対して)(恒久的な特徴として)屈曲を与えないもの、(関節に対して)(体の一部が)曲がることを許さない動かないもの、影響を受けないもの、容赦のないもの、その位置に固執するもの、(人間の性質に対して)(親しみや温かみのない)鈍感なもの、無関心なもの。
