jumalusele vms hrl selleks ettenähtud kohas elusolendit, toitu, eset vm annetama,millegi nimel millestki väärtuslikust või olulisest loobuma või midagi loovutama;,kellelegi või millelegi pühendama
Translations
to the deity or the like mrl in the place intended for this purpose, to donate a living thing, food, object or the like, to give up something of value or importance in the name of something, or to surrender something; to someone or something
божеству и т.п. грн в предусмотренном для этого месте живое существо, пищу, предмет и т.п. пожертвовать, во имя чего-то отказаться от чего-то ценного или важного или что-то сдать;, кому-то или чему-то посвятить
Jumalalle tai muulle herralle siinä paikassa, jossa se on tarkoitettu, elävän olennon, ruoan, esineen tai muun lahjoittamiseksi, jonkin arvokkaan tai tärkeän puolesta luopumiseksi tai jonkin luovuttamiseksi;
der Gottheit oder dergleichen hrl an dem dafür vorgesehenen Ort ein Lebewesen, Nahrung, Gegenstand oder dergleichen spenden,im Namen etwas Wertvolles oder Wesentliches aufgeben oder etwas abgeben;,jemandem oder etwas widmen
在指定地点向神灵或类似神灵献祭,捐献生物、食物、物品或类似物品,以某物的名义放弃有价值或重要的东西,或交出某物;向某人或某物献祭
この目的のために意図された場所で、神またはそのようなmrlに、生き物、食べ物、オブジェクトまたはそのようなものを寄付する、何かの名の下に価値や重要な何かを放棄する、または何かを放棄する;誰かまたは何かに
