(tundmuste, väljendusega seoses:) puhtast südamest tulek, ilma varjamise, teeskluse või ilustamiseta olek, loomupäraselt vahetu, aus olek
Translations
(in relation to feelings, expression:) coming from a pure heart, a state without concealment, pretence or embellishment, inherently immediate, honest state
(в связи с чувствами, выражением:) приход из чистого сердца, состояние без сокрытия, притворства или приукрашивания, закономерно непосредственное, честное состояние
(tunnon, ilmaisun suhteen:) puhtaasta sydämestä tuleminen, ilman salailua, teeskentelyä tai kaunistelua, luonnostaan välitön, rehellinen tila
(in Bezug auf Gefühle, Ausdruck:) aus reinem Herzen kommen, ohne Vertuschung, Vortäuschung oder Verschönerung, naturgemäß unmittelbar, ehrlicher Zustand
(发自内心的纯洁,不隐瞒、不伪装、不修饰的状态,本质上直接的、诚实的状态
(純粋な心から出たもの、隠し事や見せかけや飾りのない状態、本来即物的なもの、正直な状態
