🇬🇧 English store something unnoticed, stealthily put;,something (parts detached) to fall, (about letting riders out of the vehicle),noticeably, slowly go somewhere, sit or the like, fleetingly, passing by, modestly say something (between, among others), to place something (between) in the article or the writing, to separate seeds from pods, grains from crop heads
🇷🇺 Russian магазин что-то где-то незаметно, воровать; что-то (отделившееся частями) опускать, (о выпуске пассажиров из транспортного средства), незаметно, потихоньку куда-то уходить, сидеть и т.п., мимо, скромно что-то (между, между собой) сказать, в статью и т.п. в сочинительскую работу что-то (между) размещать, семечки из бобовых, зернышки из зерновых голов отделять
🇫🇮 Finnish kauppa Jotain (osittain irtoavaa) laskeutua, (kuljettajien päästämisestä ulos ajoneuvosta), huomaamattomasti, hiljaisesti jonnekin, istumaan tai muuhun, pakottamatta, vaatimattomasti sanomaan jotain (väli, väliin)
🇩🇪 German laden etwas irgendwo unbemerkt, schleichend;,etwas (als Teile abgetrennt) fallen lassen, (über das Auslassen der Insassen aus dem Fahrzeug),unbemerkt, flach irgendwo hin, sitzen oder ähnliches, flüchtig, im Vorbeigehen, bescheiden etwas (zwischen, dazwischen) sagen,in Artikel oder Schrift etwas (zwischen) platzieren,Samen von Hülsen, Körner von Kornköpfen trennen
🇨🇳 Chinese 商店 不引人注意的东西,隐蔽地放;,东西(零件)掉下来,(关于让乘客下车),明显地,慢慢地去某个地方,坐下或类似的地方,转瞬即逝,路过,谦虚地说某一句话(之间,其中),在文章或写作中放置某一句话(之间),把种子从豆荚中分离出来,把谷物从庄稼头中分离出来
🇯🇵 Japanese ストア 気づかれないように、こっそりと置く;,何か(部品が)落ちる,(ライダーを車から降ろすことについて),目立つように, ゆっくりとどこかに行く, 座ったりする, つかの間, 通り過ぎる, 控えめに何かを言う (他の人の間で), 記事や文章に何か(の間)を置く, 種とさやを分ける, 穀物と作物の頭を分ける