sel põhjusel
Translations
for this reason
по этой причине
Tästä syystä
aus diesem Grund
为此
だからこそ
Translation
sel põhjusel
for this reason
по этой причине
Tästä syystä
aus diesem Grund
为此
だからこそ
mingisse suunda, mingi koha poole,mingi seisundi, olukorra poole,ligikaudu, umbes nii,kõneleja suhtes millestki teisele poole
to some direction, toward some place, toward some state, toward a situation, roughly, about that way, toward a speaker from something to the other side
в какую-то сторону, в сторону какого-то места, в сторону какого-то состояния, в сторону ситуации,примерно, примерно так, в отношении оратора с чего-то другого
johonkin suuntaan, johonkin paikkaan, johonkin tilaan, tilanteeseen, suunnilleen niin, puhujan suhteen johonkin toiseen suuntaan
in eine Richtung, zu einem Ort, zu einem Zustand, zu einer Situation, ungefähr, zu einem Sprecher auf eine andere Seite
朝某个方向,朝某个地方,朝某种状态,朝某种情况,大致是说,大概是那样,从某物到另一边的说话者
ある方向に向かって、ある場所に向かって、ある状態に向かって、ある状況に向かって、おおよそ、そのような方向に向かって、何かから反対側に向かって話す人に向かって
päris, täiesti
real, totally
настоящие, совершенно
- Aivan.
ganz, ganz
真实,完全
本当に、まったく
mingist kohast (kaugemal), (kuskilt) sealt,millegi või kellegi suhtes teiselt poolt
of some place (beyond), (somewhere) from there,something or someone on the other side
о каком-то месте (дальше), (где-то) с того, в отношении чего-то или кого-то с другой стороны
jostakin (kauko-) paikasta, josta, josta tai jostakin toisesta
von einem Ort (weiter), (irgendwo) von dem,etwas oder jemand von der anderen Seite
某个地方,从那里,另一边的东西或人
向こうの)どこかの,(向こうの)どこかの,向こう側にある何かや誰か
sel põhjusel, selle tõttu
for this reason, because of this
по этой причине, из-за этого
Tästä syystä.
aus diesem Grund, wegen der
为此
このため、このため
mingis kohas (kaugemal), (kuskil) seal,millegi või kellegi suhtes teisel pool
in some place (beyond), (somewhere) there,in relation to something or someone on the other side
в каком-то месте (дальше), (где-то) там, в отношении чего-то или кого-то с другой стороны
jossain paikassa (etäisyydellä), (jossain) siellä,jollakulla tai toisella puolella.
an irgendeiner Stelle (weiter), (irgendwo) dort,etwas oder jemand auf der anderen Seite
在某个地方(之外),(某个地方)那里,与另一边的某物或某人有关
向こうの)どこかの場所で,(どこかの)あそこで,向こう側にある何かや誰かとの関係で
mingis kohas (kaugemal), (kuskil) seal,millegi või kellegi suhtes teisel pool
in some place (beyond), (somewhere) there,in relation to something or someone on the other side
в каком-то месте (дальше), (где-то) там, в отношении чего-то или кого-то с другой стороны
jossain paikassa (etäisyydellä), (jossain) siellä,jollakulla tai toisella puolella.
an irgendeiner Stelle (weiter), (irgendwo) dort,etwas oder jemand auf der anderen Seite
在某个地方(之外),(某个地方)那里,与另一边的某物或某人有关
向こうの)どこかの場所で,(どこかの)あそこで,向こう側にある何かや誰かとの関係で
sel kombel või viisil
this way or in a way
таким образом или способом
Tällä tavoin tai tavalla
so oder so
这样
あのてこのて
alustab lauses osa, mis täpsustab, kirjeldab midagi või toob esile mingi tegevuse eesmärgi, tagajärje või otstarbe,alustab lauses osa, mis täpsustab, kirjeldab midagi või toob esile mingi tegevuse eesmärgi, tagajärje või otstarbe
starts a part in a sentence that specifies, describes something or highlights the purpose, effect or purpose of an activity, starts a part in the sentence that specifies, describes something or highlights the purpose, effect or purpose of an activity
начинает в предложении раздел, уточняющий, описывающий что-либо или указывающий цель, следствие или назначение какой-либо деятельности, начинает в предложении часть, уточняющая, описывающая что-либо или указывающая цель, следствие или назначение какой-либо деятельности.
aloitettava lauseesta, jossa eritellään, kuvataan tai jossa esitetään toiminnan tarkoitus, seuraus tai tarkoitus, aloitettava lauseesta, jossa eritellään, kuvataan tai esitetään toiminnan tarkoitus, seuraus tai tarkoitus
beginnt in einem Satz einen Teil, der ein Ziel, eine Konsequenz oder einen Zweck einer Tätigkeit präzisiert, beschreibt oder angibt, beginnt in einem Satz einen Teil, der ein Ziel, eine Konsequenz oder einen Zweck einer Tätigkeit angibt,
在句子中开头部分具体说明、描述某事或强调某项活动的目的、效果或宗旨, 在句子中开头部分具体说明、描述某事或强调某项活动的目的、效果或宗旨
は、文中で何かを指定したり、説明したり、活動の目的、効果、趣旨を強調したりする部分を始める。
(osutab eelnevas või järgnevas mainitud asjaolule:) seda tüüpi, selle moodi,ilma otsese osutuseta väljendab kerget nendingut
(pointing to the fact mentioned in the preceding or following:) this type, in its way, without a direct pointer, expresses a slight nending
(оказывает на упомянутое в предыдущем или последующем обстоятельство:) этот тип, по-своему, без прямого указания выражает легкое нондирование
(Ohjaa edellisessä tai seuraavassa mainittuun seikkaan:) Tämän tyyppinen, sen kaltainen, ilman suoraa osoitusta, ilmaisee lievää nunningia
(bedeutend mit der zuvor oder im folgenden erwähnten Tatsache:) diese Art, diese Art,ohne direkte Erwähnung, drückt leichte Nendigkeit aus
(指前面或后面提到的事实:)这一类型以其方式,在没有直接指涉的情况下,表达了一种轻微的ending
(この型は、直接的な指示はなくとも、そのやり方で、わずかな結びつきを表現している。
(osutab eelnevas või järgnevas mainitud asjaolule:) seda tüüpi, selle moodi,ilma otsese osutuseta väljendab kerget nendingut
(pointing to the fact mentioned in the preceding or following:) this type, in its way, without a direct pointer, expresses a slight nending
(оказывает на упомянутое в предыдущем или последующем обстоятельство:) этот тип, по-своему, без прямого указания выражает легкое нондирование
(Ohjaa edellisessä tai seuraavassa mainittuun seikkaan:) Tämän tyyppinen, sen kaltainen, ilman suoraa osoitusta, ilmaisee lievää nunningia
(bedeutend mit der zuvor oder im folgenden erwähnten Tatsache:) diese Art, diese Art,ohne direkte Erwähnung, drückt leichte Nendigkeit aus
(指前面或后面提到的事实:)这一类型以其方式,在没有直接指涉的情况下,表达了一种轻微的ending
(この型は、直接的な指示はなくとも、そのやり方で、わずかな終わりを表現している。
Estly.ee is developed by Amekage OÜ,
The platform is primarily designed and architected by Joosep Wong, with the goal of making Estonian vocabulary easier to discover, remember, and practise through digital tools and interactive learning methods.