kuskilt osakestena, hiljukesi maha langema, välja või alla kukkuma,(inimeste kohta:) kuskilt ühekaupa, vähehaaval välja minema või tulema,(seisundi, oleku kohta:) mingist olukorrast vähehaaval välja langema või kõrvale jääma,(kõnelemise, jutu kohta:) kuuldavale (ja ilmsiks) tulema,tasapisi või natuke midagi saama, kellelegi osaks langema
Translations
somewhere as particles, to fall down, to fall out or down, (about people:) somewhere one by one, to go out little by little, or to come out, (about state, state:) to fall out of some situation little by little, or to stay on the sidelines, (about talking, talk:) to come out (and become obvious), gradually or to get a little something, to fall into someone
где-то в виде частиц, потом потом потом выпадать, выпадать или падать вниз, (о людях:) где-то по одному, понемногу выходить или приезжать, (о состоянии, состоянии:) из какой-то ситуации понемногу выпадать или оставаться в стороне, (о разговоре, рассказе:) приходить услышанному (и раскрываться), постепенно или немного что-то получать, кому-то попадать в долю
Jossain hiukkasena, alas, ulos tai alas, (ihmisten kohdalla:) jossain yksitellen, vähän kerrallaan ulos tai ulos, (kuntoa, tilaa:) jostain tilanteesta vähän kerrallaan putoamaan tai sivuun jäämään, (puheesta, tarinasta:) tulla kuulluksi (ja ilmeiseksi), pikkuhiljaa tai vähän saada jotain, tulla jonkun osaksi
Irgendwo als Teilchen, Hilde fallen, raus oder runter fallen, (über Menschen:) irgendwo eins zu eins, nach und nach rausgehen oder kommen, (über Zustand, Status:) aus einer Situation nach und nach herausfallen oder wegstecken, (über Reden, Erzählen:) hörbar (und offenbart) werden, nach und nach etwas bekommen, jemandem zuteil werden
在某个地方像颗粒一样掉下来,掉出或掉下去,(关于人:)在某个地方一个接一个地,一点一点地走出去,或走出来,(关于状态,状态:)一点一点地从某种情况中走出来,或停留在一旁,(关于谈话,谈话:)走出来(并变得明显),渐渐地或得到一点东西,掉进某个人的身体里
助詞のようにどこかに落ちる、落ちこぼれる、(人について:)1人ずつどこかに行く、少しずつ出て行く、出てくる、(状態について:)何かの状況から少しずつ落ちる、傍観する、(話しについて:)少しずつ出てくる(明らかになる)、少しずつ何かを得る、誰かに落ちる
