🇬🇧 English retreat (reverse) spatially backward, to move backward, to withdraw, to leave behind their positions under the pressure of the opponent, (about the lowering of the water level), (statically:) further, to stay backward, to weaken, to decrease, to give in (and to disappear);, to lose importance, to pull aside;, to give up, to renounce, to (easier) to go back, (excessively) to simplify; to become less valuable
🇷🇺 Russian отступление (в обратном направлении) пространственно назад, обратно двигаться назад, отступать назад, под давлением противника оставлять свои позиции, (о снижении уровня воды), (статично:) дальше, отставать, ослабевать, уменьшаться, уступать (и пропадать);, утратить значимость, отойти в ухо;, отказаться, раскрепоститься, (проще) вернуться, (слишком) упроститься;, во что-то менее ценное
🇫🇮 Finnish vetäytyminen (takaisin käännettynä) tilat taaksepäin, taaksepäin, taaksepäin, taaksepäin, taaksepäin, taaksepäin, alaspäin, alaspäin, alaspäin, alaspäin, alaspäin (ja menetetty);,merkityksen menettäminen, taakse vetäytyminen, luopuminen, pois vetäytyminen, takaisin (yksinkertaistettu) paluu, (liiallisesti) yksinkertaistaminen;jotakin vähemmän arvokasta
🇩🇪 German rückzug (rückwärts) räumlich nach hinten, wieder in Bewegung, zurückziehen, unter dem Druck des Gegners seine Positionen hinter sich lassen, (über die Senkung des Wasserspiegels), (statisch:) weiter, nach hinten bleiben, schwächen, abnehmen, nachgeben (und verschwinden);,die Bedeutung verlieren, sich ans Ohr ziehen;, aufgeben, loslassen, (einfacher) zurückgehen, (übertrieben) vereinfachen;,etwas weniger wertvoll werden
🇨🇳 Chinese 撤退 (反向)空间上后退,向后移动,后撤,在对手的压力下留下自己的位置,(关于水位降低),(静态上:)进一步,保持后退,减弱,减少,屈服(和消失);,失去重要性,靠边站;,放弃,放弃,(更容易)回去,(过分)简化;价值变小
🇯🇵 Japanese 撤退 (逆)空間的に後退する、後方に移動する、撤退する、相手の圧力で自分の位置を置き去りにする、(水位が下がることについて)、(静的に:)さらに、後方にとどまる、弱まる、減少する、屈服する(消滅する);、重要性を失う、脇に寄せる;、あきらめる、放棄する、(より簡単に)後戻りする、(過度に)単純化する;価値が低くなる