ühel ja samal ajal,üllatuslikult (kiiresti, sel samal hetkel), ette nägematult, ette teatamata vms,(järjest) ühe hooga
saksa keelesein einziges malgleichzeitig,überraschend (schnell, in diesem Moment), unvorhersehbar, unangemeldet oder ähnliches, (in Folge) mit einem Schwung
millegagi või kellegagi seostuv(ad) asjaolu(d), millegi kontekst (nt põhjus, päritolu),taga olev pind (nt plakatil, maalil), millel miski esile tuleb
saksa keelesback bottom(ad) Umstand (d), der mit etwas oder jemandem in Verbindung steht, der Kontext von etwas (z.B. Ursache, Herkunft),die Oberfläche dahinter (z.B. auf einem Poster, auf einem Gemälde), auf dem etwas auftaucht
selles kohas või suunas, mis jääb selja poole;,lõpus olevas või viimases osas,millestki teisel pool (nii, et miski varjab),tasemelt või saavutustelt halvemal positsioonil,osutab esemele, mille juures või millega midagi tehakse
saksa keeleshinteran dieser Stelle oder Richtung, die auf dem Rücken liegt;,im Endteil oder im letzten Teil,von etwas auf der anderen Seite (so, dass etwas verdeckt),in einer schlechteren Position oder Leistung,gibt an den Gegenstand, an dem oder mit dem etwas getan wird
osadeks tegema,(osadena) mitmele või paljudele andma,matemaatikas: uurima, mitu korda üks arv teise sisse mahub,ühiselt kasutama,arvama või tundma sama, mis keegi teine arvab või tunneb
saksa keelesTeilenin Teilen, (in Teilen) mehrere oder viele geben,Mathematik: zu untersuchen, wie oft eine Zahl in eine andere passt,gemeinsam nutzen, denken oder fühlen, wie jemand anderes denkt oder fühlt
sellest kohast või suunast, mis jääb selja poole,millegi teiselt poolt (nii, et see enam ei varja),kordudes teatud vahemaa järel,kordudes teatud ajavahemiku järel,mingi eseme juurest eemale
saksa keelesvon hintenvon dieser Stelle oder Richtung, die auf dem Rücken liegt,etwas von der anderen Seite (so, dass es nicht mehr verschweigt),wiederholen nach einem bestimmten Abstand,wiederholen nach einem bestimmten Zeitraum,von irgendeinem Gegenstand weg
ajaliselt või ruumiliselt möödas, läbitud;,tagapool,mitte avalikult, asjaosalis(t)e juuresoluta või teadmata,(kellegi, millegi) toeks, toetajana
saksa keeleshinter dirzeitlich oder räumlich überholt, durchfahren;,hinten,nicht öffentlich, in der Sache (t) nicht anwesend oder unbekannt, (jedem, etwas) zur Unterstützung, als Unterstützer
poolehoidjaid taotlev ideede, õpetuste, vaadete vms sihikindel selgitamine ja levitamine, millega võib kaasneda positiivsete aspektide ületähtsustamine ning negatiivsete vähendamine
saksa keelesPropagandazielstrebige Aufklärung und Verbreitung von Ideen, Lehren, Ansichten oder dergleichen, die mit einer Überbetrachtung positiver Aspekte und einer Reduktion der Negativen einhergehen können
sõdiva riigi ala väljaspool lahingutegevuse piirkonda,asutuste ja väeüksuste kogum ja süsteem, mille eesmärk on vägede teenindamine ning varustamine,(millegi toetava, kindlustava kohta)
saksa keelesHeckGebiet des verfeindeten Staates außerhalb des Kampfeinsatzgebietes,Sammlung und System der Einrichtungen und Truppen mit dem Ziel, die Truppen zu bedienen und zu versorgen, (über etwas Unterstützendes, Sicherndes)
(tagurpidi) ruumiliselt tahapoole, tagasi liikuma, tagasi tõmbuma,vastase survel oma positsioone maha jätma,(veetaseme alanemise kohta kohta),(staatiliselt:) kaugemale, tahapoole jääma,nõrgenema, vähenema, järele andma (ja kaduma);,tähtsust kaotama,loobuma, lahti ütlema, ära salgama
saksa keelesrückzug(rückwärts) räumlich nach hinten, rückwärts, zurückziehen, unter dem Druck des Gegners seine Positionen hinter sich lassen, (über die Senkung des Wasserspiegels), (statisch:) weiter, nach hinten bleiben, schwächen, abnehmen, nachgeben (und verschwinden);,die Bedeutung verlieren, aufgeben, aufkündigen, nicht verleugnen
traditsioonilist kohalikku usku inimene (omaaegsete ristiusuliste seisukohalt);,mittekristlane, mittejuut või mittemoslem (vastavat usku olijate seisukohalt),leebe kirumissõna, mida kasutatakse millegi või kellegi üle pahandades, midagi taunides, harvemini imestuse või üllatuse korral
saksa keelesPaganein Mensch des traditionellen lokalen Glaubens (aus der Sicht der damaligen Christen);,nichtchristlich, nichtjüdisch oder nichtmuslimisch (aus der Sicht der Menschen, die einen entsprechenden Glauben hatten),ein mildes Schreiwort, das benutzt wird, um sich über etwas oder jemanden zu ärgern, etwas zu beklagen, seltener bei Verwunderung oder Überraschung
selja taha jäävas suunas;,vastupidises suunas,endise omaniku kätte;,uuesti endisesse olukorda või endises olukorras,vastusena kellegi tegevusele,teatud ajavahemiku võrra mineviku suunas
saksa keelesZurückin der hinteren Richtung;,im Gegenteil,in die Hand des ehemaligen Besitzers;,neu in die ehemalige Situation oder in der früheren Situation,als Reaktion auf jemandes Handeln,um einen bestimmten Zeitraum in Richtung der Vergangenheit
selja taha jäävas suunas;,vastupidises suunas,endise omaniku kätte;,uuesti endisesse olukorda või endises olukorras,vastusena kellegi tegevusele,teatud ajavahemiku võrra mineviku suunas
saksa keelesZurückin der hinteren Richtung;,im Gegenteil,in die Hand des ehemaligen Besitzers;,neu in die ehemalige Situation oder in der früheren Situation,als Reaktion auf jemandes Handeln,um einen bestimmten Zeitraum in Richtung der Vergangenheit
muinasaja kangelastegudest, oludest, rahva esiisadest vms jutustav hrl pikk lugu (nt Muinas-Islandil, germaanlastel),suguvõsa, perekonna eluga seotud (erilised) juhtumid ja sündmused (ka kirjandusteosena),millegi arenguga seotud (erilised) juhtumid ja sündmused, selliste sündmuste pikk jada
saksa keelesSagehrl, die von Heldentaten, Verhältnissen, Urvätern der Nation oder dergleichen erzählt, eine lange Geschichte (z.B. im antiken Island, Germanen),die Familie, die (besonderen) Fälle und Ereignisse, die mit dem Leben der Familie verbunden sind (auch als literarisches Werk),die (besonderen) Fälle und Ereignisse, die mit der Entwicklung von etwas verbunden sind, die lange Abfolge solcher Ereignisse
kedagi ametist kõrvaldama, võimu juurest eemaldama;,(kogu, organisatsiooni vms kohta:) laiali saatma,tagurpidi liikuma panema, tagurdama
saksa keelesentfernenjemanden aus dem Amt zu nehmen, von der Macht zu entfernen;, (ganz, Organisation oder ähnliches:) auflösen, rückwärts bewegen, rückwärts rücken
olukorra halvenemine, ebaõnnestumine, edule järgnev langus,(relvas, mootoris:) järsk liikumine tagasi (pärast lasu sooritamist, käivitamisel),(sisepõlemismootoris:) küttesegu enneaegne süttimine ja sellest tekkiv kõva heli
saksa keelesgegenreaktionVerschlechterung der Situation, Scheitern, erfolgsfolgender Rückgang, (in der Waffe, im Motor:) steile Bewegung zurück (nach dem Schuss, beim Start), (im Verbrennungsmotor:) vorzeitiges Zünden des Heizgemisches und daraus entstehender harter Klang
reageering või hinnang millelegi;,selle suuline või kirjalik väljendus,(küberneetikas vm:) isereguleeriva süsteemi väljundi toime tema sisendile
saksa keelesFeedbackReaktion oder Bewertung auf etwas;,sein mündlicher oder schriftlicher Ausdruck, (in der Kybernetik u.v.m.:) Wirkung der Ausgabe des selbstregulierenden Systems auf seinen Eingang
selles kohas või suunas, mis jääb selja poole;,lõpus olevas või viimases osas,millestki teisel pool (nii, et miski varjab),tasemelt või saavutustelt halvemal positsioonil,osutab esemele, mille juures või millega midagi tehakse
saksa keeleshinteran dieser Stelle oder Richtung, die auf dem Rücken liegt;,im Endteil oder im letzten Teil,von etwas auf der anderen Seite (so, dass etwas verdeckt),in einer schlechteren Position oder Leistung,gibt an den Gegenstand, an dem oder mit dem etwas getan wird
sellest kohast või suunast, mis jääb selja poole,millegi teiselt poolt (nii, et see enam ei varja),kordudes teatud vahemaa järel,kordudes teatud ajavahemiku järel,mingi eseme juurest eemale
saksa keelesvon hintenvon dieser Stelle oder Richtung, die auf dem Rücken liegt,etwas von der anderen Seite (so, dass es nicht mehr verschweigt),wiederholen nach einem bestimmten Abstand,wiederholen nach einem bestimmten Zeitraum,von irgendeinem Gegenstand weg
The platform is primarily designed and architected by Joosep Wong, with the goal of making Estonian vocabulary easier to discover, remember, and practise through digital tools and interactive learning methods.