pidevalt A2 adverb

nii, et toimub või kestab kogu aeg, ilma pausideta

saksa keeles Kontinuierlich so, dass die ganze Zeit stattfindet oder dauert, ohne Pausen
Vaata täielikku sõna lehte
julmalt B2 adverb

halastamatult, armutult;,jõhkralt, toorelt,häbematu julguse ja jultumusega

saksa keeles brutal rücksichtslos, gnadenlos, brutal, roh, mit unerschrockenem Mut und Unverschämtheit;
Vaata täielikku sõna lehte
väidetavalt B2 adverb

nii, nagu väidetakse, nagu kellegi meelest miski on olnud, toimunud vms

saksa keeles angeblich so, wie behauptet wird, wie es etwas aus der Sicht von jemandem gegeben hat, geschehen ist oder ähnliches
Vaata täielikku sõna lehte
alt A1 preposition

(millegi kõrgemal asuva suhtes) madalamast kohast;,millegagi kaetud olekust,millegi juurest või lähedalt

saksa keeles unteres (in Bezug auf etwas Höheres) von einem niedrigeren Ort aus,in Bezug auf einen beschichteten Zustand, in Bezug auf oder in der Nähe
Vaata täielikku sõna lehte
altar B2 noun

ristikuju või pühapildi ees asetsev laud kirikus, millel pühitsetakse armulauda;,selle lähem ümbrus, kogudusest eraldatud altariruum,isiklikuks palveks seatud kodune lauake, kuhu asetatakse küünlad ja rist või pühapilt, kodualtar,ohverdamisalus või -koht pühas paigas,(väljendites millegi või kellegi ohverdamise kohta)

saksa keeles Altar einen Tisch in der Kirche, auf dem die Kommunion geweiht wird, vor einer Kreuzfigur oder einem Heiligenbild;,die nähere Umgebung, den Altarraum, der von der Gemeinde getrennt ist, ein Haustisch, der für ein persönliches Gebet eingerichtet wurde und in dem Kerzen und ein Kreuz oder ein Heiligenbild, ein Hausaltar,eine Opferunterlage oder ein Ort des heiligen Ortes platziert werden, (in Ausdrücken für etwas oder jemandes Opfer)
Vaata täielikku sõna lehte
pealtnägija B2 noun

mingi sündmuse vahetu tunnistaja, seda oma silmaga näinud inimene

saksa keeles Augenzeuge ein unmittelbarer Zeuge eines Ereignisses, ein Mensch, der es mit eigenen Augen gesehen hat
Vaata täielikku sõna lehte
pikemalt B2 adverb

pikemat aega, kauem;,(mingi teema käsitlemise kohta:) põhjalikumalt, ulatuslikumalt, üksikasjalikumalt,kaugemale ulatuvalt

saksa keeles länger längere Zeit, länger;, (über den Umgang mit irgendeinem Thema:) gründlicher, umfangreicher, detaillierter,ferner
Vaata täielikku sõna lehte
päralt B2 preposition

kellegi jaoks või kasutada;,kellegi oma, kellelegi kuuluv

saksa keeles alles klar für jemanden oder verwenden;,jemanden, jemandem gehören
Vaata täielikku sõna lehte
sealtpoolt B1 preposition

mingist kohast (kaugemal), (kuskilt) sealt,millegi või kellegi suhtes teiselt poolt

saksa keeles von dieser seite von einem Ort (weiter), (irgendwo) von dem,etwas oder jemand von der anderen Seite
Vaata täielikku sõna lehte
kohalt B1 preposition

millestki või kellestki ülaltpoolt, kõrgemalt,millegi juurest

saksa keeles vom sitz aus von etwas oder irgendjemandem von oben, von oben, von etwas
Vaata täielikku sõna lehte
vastavalt B2 adverb

millegagi vastavuses, kooskõlas olevalt, millestki lähtudes, millegi kohaselt või järgi

saksa keeles beziehungsweise in Übereinstimmung, in Übereinstimmung, nach etwas, nach etwas oder nach etwas
Vaata täielikku sõna lehte
vastavalt B2 preposition

millegagi vastavuses, kooskõlas olevalt, millestki lähtudes, millegi kohaselt või järgi

saksa keeles beziehungsweise in Übereinstimmung, in Übereinstimmung, nach etwas, nach etwas oder nach etwas
Vaata täielikku sõna lehte
pealt A2 preposition

millegi (ülemiselt) pinnalt (ära);,katmast (ära),osutab kohale, kust keegi tuleb,osutab sellele, mida piiratakse millegi saamiseks

saksa keeles die von der (obersten) Oberfläche von etwas (ab);,abdecken (ab),erweist an die Stelle, von der jemand kommt,gibt an das, was begrenzt wird, um etwas zu bekommen
Vaata täielikku sõna lehte
pelgalt B2 adverb

(muid võimalusi välistavalt:) ainult, üksnes;,muud kõrvale või arvestamata jättes

saksa keeles mere (andere Möglichkeiten ausschließend:) nur, nur;,sondern ohne Rücksicht
Vaata täielikku sõna lehte
ligidalt B2 preposition

lühikese vahemaa tagant,lühikese ajavahemiku tagant (minevikust),lähedaste sugulus- vm tihedate sidemete kaudu

saksa keeles Schließen über einen kurzen Abstand,über einen kurzen Zeitraum (aus der Vergangenheit),durch enge Verbindungen der nahen Verwandtschaft oder der vm
Vaata täielikku sõna lehte
rängalt B2 adverb

(intensiivsust väljendades:) põhjalikult, tugevasti, kõvasti, väga,(haigestumise ja vigastuste kohta:) tõsiselt, (elu)ohtlikult,(meeleolu, tunnete kohta:) masendavalt, rusuvalt,(koguse kohta:) (väga) palju, rohkesti, kõvasti

saksa keeles schwer (Intensiv ausgedrückt:) gründlich, stark, hart, sehr, (über Krankheit und Verletzungen:) ernsthaft, (Leben) gefährlich, (Stimmung, über Gefühle:) frustrierend, frustrierend, (pro Menge:) (sehr) viel, reichlich, hart
Vaata täielikku sõna lehte
põgusalt C1 adverb

korraks, hetkeks, lühikest aega;,lühidalt, mitte üksikasjadesse süüvides

saksa keeles Kurz kurz, für einen Moment, für eine kurze Zeit;,kurz, nicht in Details verstrickt
Vaata täielikku sõna lehte
alt A2 adverb

(millegi kõrgemal asuva suhtes) madalamast kohast;,millegagi kaetud olekust,millegi juurest või lähedalt

saksa keeles unteres (in Bezug auf etwas Höheres) von einem niedrigeren Ort aus,in Bezug auf einen beschichteten Zustand, in Bezug auf oder in der Nähe
Vaata täielikku sõna lehte
teravalt B2 adverb

(tegevuse vms intensiivsuse kohta:) jõuliselt, järsult,(ütlemislaadiga seoses:) kurjalt, salvavalt,(seoses hrl häirivalt intensiivsete aistingutega või ägeda valuga),tähelepanelikult, keskendunult, pingsalt,teravat serva, nurka või tippu moodustavalt,(piirjoonte vms kohta:) selgesti, (ümbrusest, taustast) eristuvalt

saksa keeles scharf (über die Intensität der Aktivität oder dergleichen:) kräftig, abrupt, (im Zusammenhang mit der Art der Aussage:) böse, salvierend, (im Zusammenhang mit hrl störend intensiven Empfindungen oder akutem Schmerz),aufmerksam, konzentriert, pingelig,spitzer Rand, Winkel oder Spitze bildend, (über Grenzlinien oder ähnliches:) deutlich, (von Umgebung, Hintergrund) unverwechselbar
Vaata täielikku sõna lehte
vaevalt A1 adverb

kasuta siis, kui sa eriti ei usu, et miski juhtub või toimub

saksa keeles Kaum nutze, wenn du nicht besonders glaubst, dass etwas passiert oder geschieht
Vaata täielikku sõna lehte
puhtalt B1 adverb

nii, et ei ole must ega määrdunud,nii, et ei tee vigu,palga, töötasu kohta: sel kujul, et maksud on juba makstud, maha arvestatud

saksa keeles Rein so, dass weder schwarz noch schmutzig ist,so dass man keine Fehler macht,über Gehalt, über die Bezahlung: in der Form, dass die Steuern bereits bezahlt, abgerechnet
Vaata täielikku sõna lehte
lähedalt B1 adverb

lühikese vahemaa kauguselt,inimeste vahel olevate suhete kohta: vahetult, palju

saksa keeles schließen aus kurzer Distanz,über die Beziehungen zwischen den Menschen: unmittelbar, viel
Vaata täielikku sõna lehte
alt vedama B2 verb

kedagi petma, kokkuleppest mitte kinni pidama;,asjade ja nähtuste kohta: kellegi lootustele mitte vastama

saksa keeles enttäuscht jemanden betrügen, sich nicht an die Vereinbarung halten, über Dinge und Phänomene: Jemandem Hoffnungen nicht entsprechen
Vaata täielikku sõna lehte
ülalt B2 adverb

millegi suhtes kõrgemalt, ülaltpoolt,(seoses mingis hierarhias kõrgemalt madalamale liikuvate korralduste, suuniste või muu sellisega)

saksa keeles von oben in Bezug auf etwas von oben, von oben, (in Verbindung mit einer Art Hierarchie von höher nach unten bewegten Arrangements, Richtlinien oder so)
Vaata täielikku sõna lehte
küllalt B1 adverb

nii palju kui vaja,mõnevõrra vähem kui täiel määral;,päris palju, aga mitte täiesti

saksa keeles Genug soweit nötig,etwas weniger als in vollen Zügen;,echt viel, aber nicht ganz
Vaata täielikku sõna lehte
kõrvalt B1 adverb

kellegi või millegi külje juurest, lähedalt,samal ajal, millelegi (põhilisele) lisaks

saksa keeles nebenan von jemand oder von etwas Seite, in der Nähe,gleiche Zeit, zu etwas (Grund) zusätzlich
Vaata täielikku sõna lehte
taltsutama C1 verb

metslooma inimesega harjutama, taltsaks tegema;,dresseerima,ägeda loomuga nähtust, tugevaid tundeid vms tagasi hoidma, rahulikuks sundima

saksa keeles Gezähmt Wildtier mit dem Menschen üben, zahm machen;,dressieren,ein Phänomen mit akuter Natur, starke Gefühle oder ähnliches zurückhalten, ruhig erzwingen
Vaata täielikku sõna lehte
sügavalt B1 adverb

nii, et ulatub ümbruse pinnast tunduvalt allapoole,tugevasti, pikalt,väga, tõsiselt

saksa keeles Tief so, dass sie sich weit unterhalb der Oberfläche der Umgebung erstreckt,stark, lang,sehr, ernst
Vaata täielikku sõna lehte
kindlalt B1 adverb

nii, et ei lähe kergesti lahti,nii, et ei muuda oma arvamust

saksa keeles Fest so, dass es nicht leicht losgeht, so dass Sie Ihre Meinung nicht ändern
Vaata täielikku sõna lehte
pealtpoolt B2 preposition

(paiknemise kohta või suunda osutavalt:) millegi allpool asuva suhtes kõrgemalt, pealmiselt poolelt, ülapoolelt,väli(mi)selt küljelt, väljastpoolt

saksa keeles von oben (über die Verlegung oder die Richtung hinweisend:) in Bezug auf etwas unten, von der Oberseite, von der Oberseite,Feld (mi) von der Seite, von außen
Vaata täielikku sõna lehte
veenvalt B2 adverb

nii, et see veenab, paneb uskuma;,kindlalt, kahtlusi välistavalt

saksa keeles überzeugend so, dass es überzeugt, glauben lässt;,sicher, zweifelsfrei
Vaata täielikku sõna lehte
lähedalt B1 preposition

lühikese vahemaa kauguselt,inimeste vahel olevate suhete kohta: vahetult, palju

saksa keeles schließen aus kurzer Distanz,über die Beziehungen zwischen den Menschen: unmittelbar, viel
Vaata täielikku sõna lehte
ligidalt B2 adverb

lühikese vahemaa tagant,lühikese ajavahemiku tagant (minevikust),lähedaste sugulus- vm tihedate sidemete kaudu

saksa keeles Schließen über einen kurzen Abstand,über einen kurzen Zeitraum (aus der Vergangenheit),durch enge Verbindungen der nahen Verwandtschaft oder der vm
Vaata täielikku sõna lehte
osalt B2 adverb

mingil määral, mitte terviklikult või täielikult;,mingis osas, osadena

saksa keeles teilweise in gewissem Maße, nicht ganzheitlich oder vollständig;,in irgendeinem Teil, in Teilen
Vaata täielikku sõna lehte
valusalt B1 adverb

kehalist valu tegevalt,hingevalu põhjustades või seda tundes;,muret või raskusi põhjustavalt,väljendab mingi tegevuse või mõju intensiivsust

saksa keeles schmerzhaft Körperliche Schmerzen verursachen,Seelenschmerzen verursachen oder fühlen;,beunruhigend oder schwierig,ausdrücken die Intensität einer Aktivität oder Wirkung
Vaata täielikku sõna lehte
kõrvaltoime B2 noun

(ravimi) peamisest või oodatavast teistsugune mõju, mis kaasneb põhitoimega

saksa keeles Nebenwirkung Anderer Effekt als der (Arzneimittel-) Haupt- oder Erwartungsgrad, der mit der Hauptwirkung einhergeht
Vaata täielikku sõna lehte
küllaltki B1 adverb

mõnevõrra vähem kui täiel määral;,päris palju, aga mitte täiesti

saksa keeles ziemlich viel etwas weniger als in vollen Zügen;,echt viel, aber nicht ganz
Vaata täielikku sõna lehte
sealt A1 adverb

sinust kaugemal, eemal olevast kohast (millele sa viitad),osutab eelnevas jutus märgitud kohale, kust midagi lähtub

saksa keeles Von dort aus von dir weiter entfernt, von einem Ort abseits (auf den du hinweisst),rät die Stelle, die in der vorangehenden Geschichte angegeben ist, von der etwas ausgeht
Vaata täielikku sõna lehte
visalt B2 adverb

raskusi, takistusi trotsides, mitte alla andes, raugematu sihikindlusega;,järjekindlalt,üha kestes, raugematult, mitte kadudes,vaevaliselt ja aeglaselt

saksa keeles beharrlich Schwierigkeiten, Hindernisse trotzend, nicht aufgebend, mit unerschütterlicher Zielstrebigkeit;,konsequent,immer Dauer, ratlos, nicht verschwindend,kaum und langsam
Vaata täielikku sõna lehte
jõudsalt C1 adverb

kiiresti, edukalt, paremuse poole liikudes või muutudes (nt kasvades, lisandudes)

saksa keeles Gedeihen schnell, erfolgreich, besser oder besser (z. B. durch Wachsen, Hinzukommen)
Vaata täielikku sõna lehte
kõrvalt B1 preposition

kellegi või millegi külje juurest, lähedalt,samal ajal, millelegi (põhilisele) lisaks

saksa keeles nebenan von jemand oder von etwas Seite, in der Nähe,gleiche Zeit, zu etwas (Grund) zusätzlich
Vaata täielikku sõna lehte
päevapealt B2 adverb

kohe selsamal päeval, väga kiiresti,(ajaliselt) täpselt, päeva täpsusega

saksa keeles tag für tag gleich an dem gleichen Tag, sehr schnell, (zeitlich) genau, mit Tagesgenauigkeit
Vaata täielikku sõna lehte
lihtsalt A1 adverb

nii, et ei ole keeruline või raske,näitab, et millelgi pole muud põhjust kui see, mida nimetatakse

saksa keeles Einfach so, dass es nicht kompliziert oder schwierig ist,zeigt, dass nichts einen anderen Grund hat als das, was genannt wird
Vaata täielikku sõna lehte
pealt A2 adverb

millegi (ülemiselt) pinnalt (ära);,katmast (ära),osutab kohale, kust keegi tuleb,osutab sellele, mida piiratakse millegi saamiseks

saksa keeles die von der (obersten) Oberfläche von etwas (ab);,abdecken (ab),erweist an die Stelle, von der jemand kommt,gibt an das, was begrenzt wird, um etwas zu bekommen
Vaata täielikku sõna lehte
tugevalt B1 adverb

suure jõuga, jõuliselt,tihedalt (kinni või küljes), nii, et ei saa kergesti lahti,suurel määral, väga palju, intensiivselt

saksa keeles Stark mit großer Kraft, kräftig,dicht (verklemmt oder angeschnallt), so dass man nicht leicht los kann,in hohem Maße, sehr viel, intensiv
Vaata täielikku sõna lehte
alternatiivne B2 adjective

üht kahest või mitmest võimalusest möönev,tavapärasele, üldtunnustatule vastanduv, sellest erinev

saksa keeles Alternative eine der beiden oder mehreren Optionen, die der herkömmlichen, allgemein anerkannten
Vaata täielikku sõna lehte
pealtvaataja B1 noun

inimene, kes jälgib mingit sündmust, aga ei võta sellest osa

saksa keeles Zuschauer eine Person, die irgendein Ereignis beobachtet, aber nicht daran teilnimmt
Vaata täielikku sõna lehte
paljalt B2 adverb

ilma riieteta,kergelt riides, ilma pealis- või soojade rõivasteta,ilma katteta, pakendita vms,ilma lisandi(te)ta,(muid võimalusi välistavalt:) ainult, üksnes;,muud kõrvale või arvestamata jättes

saksa keeles nackt ohne Kleidung,leicht gekleidet, ohne Ober- oder Warmmode,ohne Abdeckung, Verpackung oder ähnliches,ohne Beilage (n) er, (andere Optionen ausschließend:) nur, nur;,andere beiseite oder ohne Rücksicht
Vaata täielikku sõna lehte
tühjalt B2 adverb

ilma tulemuse või tagajärjeta, kasu või tulu toomata;,põhjuseta, mittevajalikul moel,tühjana, ilma et midagi sisaldaks,sisutühjalt, ilma mõteteta

saksa keeles leer ohne Ergebnis oder Konsequenz, ohne Nutzen oder Ertrag;,Grund, nicht notwendig,leer, ohne etwas enthalten,inhaltsleer, ohne Gedanken
Vaata täielikku sõna lehte
soojalt B2 adverb

sooja andvalt või pidavalt, nii et kellelgi on soe,(toidu kohta:) värskelt valmistatuna, seetõttu soojana,lahkelt ja sõbralikult, südamest tulevana

saksa keeles herzlich warm gebend oder haltend, so ist es jemandem warm, (pro Essen:) frisch zubereitet, daher warm, großzügig und freundlich, von Herzen kommend
Vaata täielikku sõna lehte
ülekaalukalt B2 adverb

(teistega võrreldes) millegi valdav-olekuga, teistest üle olemisega, suure üleolekuga

saksa keeles überwältigend (gegenüber anderen) mit etwas Überwältigendem, Überlegenheit über andere, großer Überlegenheit
Vaata täielikku sõna lehte
altkäemaks B2 noun

ametiisikule mingi ametialase teo toimepanemise või tegemata jätmise eest ebaseaduslikult antav raha vm hüvis

saksa keeles bestechung Geld, das einem Amtsträger unrechtmäßig gewährt wird, weil er eine Amtshandlung begangen oder unterlassen hat
Vaata täielikku sõna lehte
soovitavalt B2 adverb

osutab mingile eelistusele, soovita(ta)vale tingimusele, tunnusele vms, mis pole samas kohustuslik

saksa keeles Am besten weist auf eine Vorliebe, eine (er) falsche Bedingung, ein Merkmal oder ähnliches, die nicht zwingend erforderlich ist
Vaata täielikku sõna lehte

Korduma kippuvad küsimused

Kuidas öelda "alt" saksa keeles?
"alt" on saksa keeles "von rechts".
Mis on "alt" saksa keeles?
Sõna "alt" tõlge saksa keeles on "von rechts". Vaata täielikku lehte →

Estly.ee is developed by Amekage OÜ,

The platform is primarily designed and architected by Joosep Wong, with the goal of making Estonian vocabulary easier to discover, remember, and practise through digital tools and interactive learning methods.