(inimese vm elusolendi kohta:) kiiresti vahelduvate meeleoludega, muutliku meelega, tujude järgi talitav,(loodusjõudude, esemete vm kohta:) muutlik, heitlik, ettenähtamatu
vene keelesМрачный(о живом существе человека и т.п.:) с быстро сменяющимися настроениями, с переменчивым умыслом, по настроениям озимый, (о природных силах, предметах и т.п.) переменчивый, неугодный, не предусмотренный
koguselt vm üsna vähene, vaevalt piisav,mõõdukas, vähesega leppiv, väikeste nõudmistega,kõlbeliselt puhas või vooruslik
vene keelesцеломудренныйпо количеству и т.п. довольно мало, вряд ли адекватно, умеренно, малопримиримо, с небольшими требованиями,скромно чисто или добродетельно
ametlik luba, mis kinnitab, et valminud ehitis või selle osa vastab ettenähtud nõuetele ja seda võib kasutada ettenähtud otstarbel
vene keelesразрешение на использованиеофициальное разрешение, подтверждающее, что построенное строение или его часть соответствует установленным требованиям и может использоваться в целях, предусмотренных
mingeid nõudeid, ülesandeid hooletult järgiv või täitev;,hooletult tehtud, tulemuselt korratu vm puudustega
vene keelesнебрежнокакие-либо требования, небрежно соблюдающие или выполняющие функции;, беспечно выполненные, беспорядочные по результатам и т.п. с недостатками
riiklik asutus, mis korraldab töötuskindlustushüvitiste maksmist, nõustab töötuid ja tegeleb töövahendusega
vene keelesфонд безработицыгосударственное учреждение, которое организует выплату пособий по страхованию от безработицы, консультирует безработных и занимается трудовым посредничеством
käesolevale ajale iseloomulik või kohane, (oma arengult) sellele vastav;,valitsevale moele või ajastu suundumustele vastav, moes olev või moodi järgiv
vene keelesМодныехарактерная или соответствующая нынешнему времени, (по своему развитию) соответствующая ей;, соответствующая правящей моде или тенденциям эпохи, модная или придерживающаяся по-своему
(taimede, viljade, neid sisaldava toidu kohta:) rohkesti mahla sisaldav,(liha- või kalatoidu kohta),(veini kohta:) selline, milles on tunda värsket mahla, mis meenutab mõnd puuvilja,laadilt jõuline, väljendusrikas, (rahvapäraselt) värvikas,(hääle kohta:) jõuline ja kõlav, laia tämbriga, vabalt voolav,(värvide, värvitoonide kohta:) värviküllaselt värske, jõuline
vene keelesсуккулент(о растениях, плодах, содержащей их пище:) богато соком, (о мясе или рыбном питании), (о вине:) таким, в котором чувствуется свежий сок, напоминающий какой-то фрукт,сильный, выразительный, (на народе) красочный, (о голосе:) энергичный и звучащий, с широкой темброй, свободно текущий, (о цветах, оттенках цвета:) колоритно свежий, энергичный:)
(hrl võõrastuse, põlastuse, kartuse, imetluse või muu emotsionaalse hinnanguga öelduna:) (veider) loom või olend,(hrl võimsate või hirmuäratavate esemete vm kohta)
vene keelesзверь(Мистер с чужеродным, презрением, страхом, восхищением или другой эмоциональной оценкой:) (странное) животное или существо, (мистер о могущественных или грозных предметах и т.п.)
rabaservadel ja soistes metsades kasvav sinakasroheliste lehtede ja siniste hallikirmeliste marjadega kääbuspõõsas,sinikataime mari,nahaalune verevalum,veidi sinine, sinise varjundiga
vene keelesголубоватыйкарликовые кусты с сине-зелеными листьями и голубыми серо-голубыми ягодами, ягоды голубого растения, подкожные синяки, немного синего цвета, с синим оттенком
peamiselt Kesk- ja Lõuna-Ameerikas kasvav suurte ovaalsete, rohkesti nikotiini sisaldavate lehtedega niiskuslembene rohttaim,selle taime lehtedest valmistatud mõnuaine,rumal, taipamatu, juhm inimene, ka sõimusõnana
vene keelesТабактравоядное растение, растительное преимущественно в Центральной и Южной Америке с крупными овальными, богатыми никотиносодержащими листьями,травля, изготовленная из листьев этого растения, глупое, непонятное, случайное человек, также в виде ругательства
mitmekesisemaks, vaheldusrikkamaks tegema;,midagi täiendama, paremaks muutma, hrl midagi lisades,aines millegi sisaldust suurendama, hrl mõnd (vajalikku, kasulikku) komponenti lisades või mõnd (väheväärtuslikku, kasutut) komponenti vähendades
vene keelesобогащениеболее разнообразные, разнообразные; что-то дополнить, сделать лучше, г-н, добавив что-то в,предмет увеличить содержание чего-то, г-н в добавлении какого-то (необходимого, полезного) компонента или уменьшении какого-либо (незначительного, бесполезного) компонента
mingite üksuste (nt lehekülgede, tekstiridade) arvult suur;,ulatuslik, haardelt suur,mõõtmete poolest suur ja avar, palju mahutav
vene keelesобъёмпо количеству каких-то подразделений (например, страниц, текстовых строк) большой;,масштабный, большой по габаритам, большой и просторный, много вмещающий
taimede tugev, jäme maa-alune vars, mille kaudu taim toitub,mõnede mitmeaastaste taimede muundunud maa-alune või pindmine vars, mis asetseb hrl rõhtsalt või poolviltu,(hambajuure kohta),(tugeva, jässaka või isepäise, kangekaelse inimese kohta)
vene keelesкоренькрепкий, грубый подземный стебель растений, через который питается растение, трансформированный подземный или поверхностный стебель некоторых многолетних растений, расположенных горизонтально или полуплотно (на корень зуба), (на сильного, упрямого или самоуверенного, упрямого человека)
(organismide, nende osade kohta:) väiksemast suuremaks, pikemaks saama, (välja) arenema,leiduma, olema,(koguselt, arvult) suuremaks minema
vene keelesрасти(в отношении организмов, их частей:) становиться меньше, длиннее, (выходить) развиваться, находить, быть, (по количеству, количеству) становиться больше
(taimede kohta:) jõudsa kasvuga, (mahlakas ja) tugev;,(tugevate paksude juuste vm karvade kohta),(keha või mõne kehaosa kohta:) täidlane, priske,(millegi muu suurt, laia, külluslikku vormi omava kohta),laadilt jõuline, väljendusrikas, (rahvapäraselt) värvikas
vene keelesпышный(о растениях:) с крепким ростом, (сладким и) сильным; (о волосах крепких толстых волос и т.п.), (о теле или о какой-либо части тела:) насыщенным, брызгим, (о чем-то другом обладающем большой, широкой, насыщенной формой),сильным по натуре, выразительным, (на нарочито) красочным
film, milles kaaderhaaval üles võetud liikumatud pildid tekitavad kiirel järjestikusel esitusel liikumise illusiooni (nt joonis- või nukufilm)
vene keelesмультикфильм, в котором недвижные изображения, снятые по кадрам, создают иллюзию движения при быстром последовательном исполнении (например, мультфильм или кукольный фильм)
vene keelesспособныйс большими способностями, с хорошими предпосылками к какой-то работе-деятельности, в чем-то талантливой;,с большими способностями, в чем-то талантливой
(mõju, tähtsuse kohta:) väga oluline, määrava tähtsusega, selline, mis nõuab keskendumist või järelemõtlemist, mitte kergelt võetav,kaalult raske
vene keelesубедительно(о влиянии, важности:) очень важный, определяющий, такой, который требует концентрации или раздумья, а не легко принимаемый,тяжелый в весе
okaste või väikeste paksude soomusetaoliste lehtedega puu (nt kuusk, mänd, kadakas),okaspuupuit materjalina
vene keelesхвойные деревьядерево с шипами или небольшими толстыми бронеподобными листьями (например, елка, сосна, можжевельник), дерево хвойное в виде материала
hea taibuga, terase aruga, (kavalalt) leidlik,arvutiprogrammi vm digilahenduse vahendusel juhitav, sooritatav või toimiv
vene keelesумныйс хорошим умом, со стальным умом, (хитро) изобретательным, управляемым, выполняемым или действующим посредством цифрового решения компьютерной программы и т.п.
vene keelesэнергичный(о человеке и т.п.) энергичный, животрепещущий, бурный, острый, темпераментный,что-то по содержанию, характеру и т.п. стремительный, быстрый, интенсивный, острый, остроумный, остроумный, (цвет, вкус и т.п. о нарочно воспринимаемом:) хриплый, острый, острый
aias või metsas kasvav taim, millel on pehmed punased marjad,pehme punane mari, mille pinnal on seemned ja mis kasvab aias või metsas
vene keelesклубникарастение, растущее в саду или лесу с мягкими красными ягодами,мягкая красная ягода, на поверхности которой есть семена и которая растет в саду или лесу
kehalise osavuseta, nurgeliste liigutustega, oma keha halvasti valitsev,oskustelt, ettevalmistuselt pisut saamatu, lihvimist vajav,kogult suur ja raske, seetõttu kasutamiseks ebamugav
vene keelesнеловкийбез физической ловкости, с угловатыми движениями, плохо управляя своим телом, немного неспособный к подготовке, требующий шлифования, в целом большой и тяжелый, поэтому неудобный для использования
(inimese kohta:) võimeline järglasi saama, võimeline paljunema,hea paljunemisvõimega, rohkete järglastega,(põllumaa kohta:) rikkalikku, rohket saaki andev,häid, rohkeid tulemusi andev
vene keelesПлодородность(на человека:) способен на потомство, способен размножаться, с хорошей репродуктивной способностью, с большим количеством потомства, (на сельхозземлю:) богатый, дающий обильный урожай,хороший, дающий многочисленные результаты
suurte lehtedega puu, mille otsas kasvavad pruunid ümmargused viljad,pruun ümmargune kõva koorega vili, mis kasvab selle puu otsas,see puu materjalina
vene keelesкаштандерево с большими листьями, на кончике которого растут коричневые круглые плоды,коричневый круглый плод с твердой корой, растущий на этом дереве,это дерево в качестве материала
Maa-välisest tsivilisatsioonist pärit mõistusega olend,mujalt tulnud inimene;,mujalt tulnud või sisse toodud loom;,tulnuktaim
vene keelesпришелецСущество с умом из внеземной цивилизации, человек, пришедший из других стран; животное, пришедшее или ввезенное из других стран;,тульнуктайм
pakendite, paberi jt jäätmete ümbertöötamine toormaterjaliks ja seekaudu nende uus kasutussevõtt,vana asja kasutuselevõtt (ühtlasi seda kohendades ja disainides), asjade uuesti kasutamine,keskus, kuhu saab tuua edasimüügiks või abivajajatele jagamiseks vanu, kasutatud asju
vene keelesПереработкапереработка упаковок, бумаги и др. отходов в сырые материалы и, соответственно, их новый прием в эксплуатацию, ввод в эксплуатацию старой вещи (при корректировке и дизайне однородной), повторное использование вещей, центр, в который можно принести старые, подержанные вещи для перепродажи или раздачи нуждающимся
mardikas, kelle valmikud kaevavad väljaheidete alla käigu, et sellest toituda;,(laiemalt:) roojatoiduline põrnikas,(väikese, kärmelt toimetava inimese kohta, ka kerge kirumissõnana)
vene keelesситикижук, чьи созревания вырывают под экскрементами ход, чтобы питаться от него; (широко:) нечистоплотный селезенка, (на маленького, доставляемого мухой человека, тоже в виде легкого кричащего слова)
(inimese, tema kehaosade kohta:) pikk, sirge ja sale, ilusa (püstise) kujuga,(hoonete, puude vm kohta:) pikk, sirge ja peenike
vene keelesСтройный(о человеке, о частях его тела:) длинная, прямая и стройная, с красивой (постоянной) формой, (о зданиях, деревьях и т.п.) длинная, прямая и тонкая
raha poolest rikkaks saama,mitmekesisemaks, vaheldusrikkamaks muutuma;,millegi abil täienema, paremaks muutuma,(aine vm kohta:) midagi (ohtralt) sisaldavaks saama, hrl millegi lisamise tõttu
vene keelesобогащениеобогатиться деньгами, стать разнообразнее, разнообразнее;, с помощью чего-то пополниться, стать лучше, (материалом и т.п.:) стать чем-то (опасно), г-н из-за добавления чего-то
laevasõidu ohutust tagav ja orienteerumist kergendav tornikujuline ehitis, mille tipus on tugev valgusallikas,(kellegi või millegi teednäitava kohta)
vene keelesмаякстроение в форме башни, обеспечивающее безопасность судоходства и облегчающее их ориентацию, с сильным источником света на вершине (о ком-то или чем-то дорожном)
sinu valitud nimi, mille abil saad internetis teatud lehekülgedele siseneda, näiteks postkasti või internetipanka
vene keelesИмя пользователявыбранное вами имя, с помощью которого вы можете зайти на некоторые страницы в интернете, например, почтовый ящик или интернет-банк
koht maapinnal või veekogu põhjas, kust vesi sügavalt maa seest välja voolab,see, kust midagi saadakse või kust miski alguse saab,materjal või koht, kust mingi info pärit on
vene keelesИсточникместо на земле или на дне водоема, откуда глубоко вытекает вода из земли, откуда что-то добывается или откуда что-то начинается, материал или место, откуда взялась какая-то информация
mitte täie mõistusega, lollust ilmutav (ka sõimusõnana), hrl terve mõistusega inimese kohta, kui see toimib rumalasti, mittemõistlikult
vene keelesстранноне вполне здравомыслящий, проявляющий глупость (также в виде ругательства), г-н на здравомыслящего человека, если он действует глупо, неразумно
austust äratav, lugupidamist väärt (ja seda tunnetav);,kõrgelt hinnatud, lugupeetav,(kõrges eas inimese kohta),kellegi või millegi väärtusele vastav, kellegi või millegi vääriline;,väärikusega kooskõlas olev
vene keelesчинныйзаслуживающие уважения, заслуживающие уважения (и ощутимые);, высоко оцененные, уважаемые, (на человека преклонного возраста), соответствующие ценностям кого-либо или чего-либо, достойные кого-то или чего-то;, согласующиеся с достоинством
(majanduses, ühiskonnas:) millegi hulga või koguse suurenemine, millegi lisandumine (hrl väljendatud arvuliste näitajatega),pealekasvav põlvkond, järeltulijad,puu või puistu suurenemine (nt kõrguses, läbimõõdus, massis, väärtuses) ajaühikus, hrl aastas
vene keelesИнкремент(в экономике, обществе:) увеличение количества или количества чего-либо, добавление чего-либо (по количественным показателям, выраженным в грн), подрастающее поколение, потомство, увеличение дерева или дерева (например, в высоту, диаметре, массе, стоимости) в единице времени, грн в год
looduses esinev fossiilkütus (nt põlevkivi, nafta) vm loodusvara (nt tuul, vesi), millest saadakse (elektri)energiat või mida kasutatakse soojuse ja sooja vee tootmiseks,jõudu, energiat andev vahend
vene keelesэнергоисточникприродное ископаемое топливо (например, сланцевое, нефтяное) и другие природные ресурсы (например, ветер, вода), из которых извлекается (электрическая) энергия или используется для производства тепла и горячей воды, сила, источник энергии
(kasvult, kogult) tugev, massiivne, kindel,(toidu kohta:) rohke ja kaloririkas, sellisena hästi kõhtu täitev,väärtuslik, hinnatav, tõhus;,kindel, vastupidav,jõuline, tugeva mõjuga
vene keelesподдерживаю(по росту, по всему) сильный, массивный, уверенный, (о еде:) обильный и калорийный, как таковой хорошо наполняющий живот, ценный, оцениваемый, эффективный;, надежный, прочный, силовой, с сильным эффектом
mingi paiga või ala elanik;,inimene, kes on mingisse paika või mingile alale elama tulnud (nt ümberasunu, uusasukas, asunik),(teatud paigas või alal elava, ka sinna asunud või toodud looma (või taime) kohta)
vene keelesрезидентжитель какого-либо места или территории; человек, приехавший в какое-либо место или на какую-либо территорию (например, переселенец, новосел, поселенец), (в отношении животного (или растения), проживающего в определенном месте или районе, также поселившегося или привезенного в него)
isiklik kast kodu või töö juures, kuhu tulevad kirjad, ajalehed ja reklaamid,kast tänaval või postkontoris, kuhu sa paned kirjad, mida tahad saata,koht internetis või arvutis, kuhu tulevad meilid
vene keelesпочталичный ящик у дома или на работе, куда приходят письма, газеты и объявления,каст на улице или в почтовом отделении, куда вы записываете письма, которые хотите отправить, место в интернете или на компьютере, куда приходят письма
(osutab teatavale, hrl äärmisele, piiravale võimalusele:) äärmisel juhul isegi,(kui mitte rohkem, siis) vähemalt,(ühte võimalust teiste hulgast esile tõstes:) näiteks
vene keelesхоть(оказывает на определенную, г-н крайнюю, ограничительную возможность:) в крайнем случае даже, (если не более, то) по крайней мере, (один из вариантов, выделяя из других:) например,
pakendeid, paberit jt jäätmeid toormaterjaliks ümber töötama ja seekaudu uuesti kasutusse võtma,vana asja kasutusele võtma, uuesti kasutama (ühtlasi seda kohendades ja disainides)
vene keelesповторное использованиеупаковку, бумагу и др. отходы переработать в сырые материалы и, соответственно, вновь ввести в эксплуатацию, внедрить старую вещь, повторно использовать (при корректировке и проектировании однородных ее)
millegi poolest teistest üle olev, (teistega võrreldes) suure enamuse, üleolekuga (nt võistlustel, valimistel)
vene keelesПодавляющечто-то превосходящее других, (по сравнению с другими) с большим большинством, превосходством (например, на соревнованиях, выборах)
The platform is primarily designed and architected by Joosep Wong, with the goal of making Estonian vocabulary easier to discover, remember, and practise through digital tools and interactive learning methods.