kasutusluba B2 noun

ametlik luba, mis kinnitab, et valminud ehitis või selle osa vastab ettenähtud nõuetele ja seda võib kasutada ettenähtud otstarbel

vene keeles разрешение на использование официальное разрешение, подтверждающее, что построенное строение или его часть соответствует установленным требованиям и может использоваться в целях, предусмотренных
Vaata täielikku sõna lehte

elektrooniline vahend süsteemi või selle osa suhtluseks kasutajaga

vene keeles интерфейс пользователя электронный инструмент для связи системы или ее части с пользователем
Vaata täielikku sõna lehte
puhaskasum B2 noun

ettevõtte kasum pärast maksude ja tehtud kulutuste mahaarvamist,ettevõtte kasum pärast maksude tasumist

vene keeles нетто-прибыль прибыль предприятия после вычета налогов и произведенных расходов, прибыль предприятия после уплаты налогов
Vaata täielikku sõna lehte
kasutama A1 verb

millegagi kindlal otstarbel (regulaarselt) midagi tegema

vene keeles прибегать что-то делать для определенных целей (регулярно)
Vaata täielikku sõna lehte

arvutisüsteemile, andmebaasile vm ressursile juurdepääsu tagav nimi

vene keeles Идентификатор пользователя имя, обеспечивающее доступ к компьютерной системе, базе данных и т.п. ресурсу
Vaata täielikku sõna lehte
omakasupüüdmatu C1 adjective

omakasu mitte taotlev, omakasu peal mitte väljas olev;,selline, mis ei lähtu omakasust

vene keeles бескорыстный самодостаточность не претендующая, не находящаяся на собственной пользе;,такая, которая не исходит из корысти
Vaata täielikku sõna lehte
kasuema B2 noun

kasulast kasvatav naine (lapse suhtes)

vene keeles мачеха женщина, воспитывающая приемного ребенка (в отношении ребенка)
Vaata täielikku sõna lehte
kasum B2 noun

summa, mille võrra ettevõtte tulud ületavad kulusid

vene keeles прибыль сумма, на которую доходы предприятия превышают расходы
Vaata täielikku sõna lehte
uuskasutus B2 noun

vana asja kasutuselevõtt (ühtlasi seda kohendades ja disainides), asjade uuesti kasutamine

vene keeles новое применение внедрение старой вещи (сравнивая ее и проектируя), повторное использование вещей
Vaata täielikku sõna lehte
kasu A2 noun

majanduslik tulu,see, mis aitab, abi

vene keeles Преимущества экономический доход, то, что помогает, помощь
Vaata täielikku sõna lehte
omakasu B2 noun

isiklik või kitsa kildkonna kasusaamine (tegevuse või püüdluste eesmärgina)

vene keeles личная выгода личного или узкого осколкового (в качестве цели деятельности или устремлений)
Vaata täielikku sõna lehte
kasulik A2 adjective

mingis suhtes kasuks tulev või otstarbekas

vene keeles полезный выгодно или целесообразно в каких-либо отношениях
Vaata täielikku sõna lehte

õigus mingit omandit mingil otstarbel kasutada

vene keeles право пользования право использовать какую-либо собственность в каких-либо целях
Vaata täielikku sõna lehte
taaskasutus B2 noun

pakendite, paberi jt jäätmete ümbertöötamine toormaterjaliks ja seekaudu nende uus kasutussevõtt,vana asja kasutuselevõtt (ühtlasi seda kohendades ja disainides), asjade uuesti kasutamine,keskus, kuhu saab tuua edasimüügiks või abivajajatele jagamiseks vanu, kasutatud asju

vene keeles Переработка переработка упаковок, бумаги и др. отходов в сырые материалы и, соответственно, их новый прием в эксплуатацию, ввод в эксплуатацию старой вещи (при корректировке и дизайне однородной), повторное использование вещей, центр, в который можно принести старые, подержанные вещи для перепродажи или раздачи нуждающимся
Vaata täielikku sõna lehte
kasutajanimi B1 noun

sinu valitud nimi, mille abil saad internetis teatud lehekülgedele siseneda, näiteks postkasti või internetipanka

vene keeles Имя пользователя выбранное вами имя, с помощью которого вы можете зайти на некоторые страницы в интернете, например, почтовый ящик или интернет-банк
Vaata täielikku sõna lehte
kasuisa B2 noun

kasulast kasvatav mees (lapse suhtes)

vene keeles отчим мужчина, воспитывающий приемного ребенка (в отношении ребенка)
Vaata täielikku sõna lehte
kasutu B2 adjective

selline, mida pole vaja, millest pole kasu;,selline, millel pole tulemust, mis on tagajärjetu

vene keeles бесполезно то, что не нужно, что не выгодно; то, что не имеет результата, который является бесцельным
Vaata täielikku sõna lehte
üldkasutatav B2 adjective

kõikide kasutada olev, kõigile mõeldud,üldlevinud

vene keeles Общественное достояние все имеющиеся, предназначенные для всех, общераспространенные
Vaata täielikku sõna lehte
omakasupüüdlik C1 adjective

omakasu taotlev, omakasu peal väljas olev;,omakasust lähtuv

vene keeles эгоистичные заявляющий о своей выгоде, находящийся на самообеспечении;
Vaata täielikku sõna lehte

millegi mingil otstarbel rakendamine, kasutama hakkamine

vene keeles введение применение чего-либо в каких-либо целях, начало использования
Vaata täielikku sõna lehte

õpetus, kuidas mingit toodet kasutada

vene keeles Инструкции по использованию учебник, как использовать какой-либо продукт
Vaata täielikku sõna lehte

õpetus, kuidas mingit toodet kasutada

vene keeles руководство пользователя учебник, как использовать какой-либо продукт
Vaata täielikku sõna lehte
taaskasutama B2 verb

pakendeid, paberit jt jäätmeid toormaterjaliks ümber töötama ja seekaudu uuesti kasutusse võtma,vana asja kasutusele võtma, uuesti kasutama (ühtlasi seda kohendades ja disainides)

vene keeles повторное использование упаковку, бумагу и др. отходы переработать в сырые материалы и, соответственно, вновь ввести в эксплуатацию, внедрить старую вещь, повторно использовать (при корректировке и проектировании однородных ее)
Vaata täielikku sõna lehte
kasulikkus B2 noun

mingis suhtes kasuks tulemine või otstarbekas olemine, kasutoomine

vene keeles полезность в каких-либо отношениях, в каких-либо интересах или целесообразности, в том, чтобы приносить пользу
Vaata täielikku sõna lehte

Korduma kippuvad küsimused

Kuidas öelda "kasu" vene keeles?
"kasu" on vene keeles "разрешение на использование".
Mis on "kasu" vene keeles?
Sõna "kasu" tõlge vene keeles on "разрешение на использование". Vaata täielikku lehte →

Estly.ee is developed by Amekage OÜ,

The platform is primarily designed and architected by Joosep Wong, with the goal of making Estonian vocabulary easier to discover, remember, and practise through digital tools and interactive learning methods.