toimimast, töötamast lakkama, seisma või (lakkamiseni) nõrgemaks jääma,(hrl toiduainete kohta:) kauasel seismisel vanaks või kõlbmatuks muutuma, halvaks minema
saksa keelesstoppfunktionieren, aufhören, stehen bleiben oder (bis zum Lachen) schwächer werden, (hrl über Lebensmittel:) beim langen Stehen alt oder untauglich werden, schlecht werden
kohalt (vähehaaval, ära) liikuma, aeglaselt (edasi) liikuma,ajaliselt (natuke) edasi lükkuma,(seisundi, oleku kohta:) aeglaselt, vähehaaval mingisse suunda kalduma, uut suunda saama
saksa keelesverschiebungvon Platz (wenig, nicht) zu bewegen, langsam (weiter) zu bewegen,zeitlich (ein bisschen) zu verschieben, (über Zustand, Status:) langsam, wenig nach und nach in eine Richtung zu neigen, neue Richtung zu bekommen
millegi seisundit või kvaliteeti halvemaks muutma, kahjustama;,midagi hävitama,mitte täitma näiteks eeskirja või seadust
saksa keeleszu verletzenden Zustand oder die Qualität von etwas schlechter zu machen, zu beschädigen;,etwas zu zerstören, nicht etwa eine Vorschrift oder ein Gesetz zu erfüllen
(valguse, tule kohta:) korduvalt lühikeseks ajaks nähtavale tulema ja siis kaduma;,süttima ja kustuma,(millegi värvilt eristuva, erksa kohta),(pilgus avalduva kohta),kiirelt siia-sinna liikuma
saksa keelesFlash(über Licht, Feuer:) immer wieder für kurze Zeit sichtbar werden und dann verschwinden;,brennen und löschen, (über etwas, das sich von der Farbe abhebt, hell), (über das, was sich im Blick zeigt),schnell hier und da bewegen
(hrl looma kohta:) keelega limpsides vett või vedelat toitu suhu ammutama;,keelega üle libistama, keelega (mingit pinda) limpsima,(inimese kohta:) palju jooma, eriti alkohoolseid jooke
saksa keelesLeck(hrl pro Tier:) mit der Zunge Wasser oder flüssiges Essen in den Mund schöpfen;,mit der Zunge überrutschen, mit der Zunge (eine Fläche) schleifen, (pro Person:) viel trinken, vor allem alkoholische Getränke
tilkadena, tilkhaaval langema,(vihma sadamise kohta),endast tilku eraldama, (midagi) tilkadena eritama,(kellegi või millegi kohta:) vähehaaval tulema, kogunema, ilmnema vms,(millegi salajas peetava kohta:) teatavaks saama, läbi imbuma,tolknema, jõlkuma
saksa keelesTropfals Tropfen, tropfenweise fallen, (über den Hafen des Regens),Tropfen von sich trennen, (etwas) als Tropfen ausstoßen, (über jemanden oder etwas:) wenig nach und nach kommen, sich versammeln, sich zeigen oder ähnliches, (über das, was im Geheimen gehalten wird:) bekannt werden, durchsickern, stolzen, starren
kergelt, lühidalt või hetketi magama,(looduse, mingi objekti kohta:) rahulik, liikumatu olema,tegevuseta, jõude olema või midagi liiga aeglaselt tegema
saksa keelesnickerchenleicht, kurz oder minutiös schlafen, (über die Natur, irgendein Objekt:) ruhig sein, unbeweglich sein, untätig sein, Kräfte haben oder etwas zu langsam machen
juuksekarva, taime vms (juurtega) välja kiskuma, välja või ära tõmbama,lindu sulgedest puhastama,(tülitsemise, tüliasja õhutamise kohta)
saksa keelesPupperHaare, Pflanzen oder ähnliches (mit Wurzeln) herausreißen, herausziehen oder wegziehen, Vögel aus den Federn reinigen, (über Streit, Aufstachelung)
(pingutusega, hoogsalt) tõmbama, sikutama, tirima,midagi kuskilt küljest, seest ära või katki rebima (ka hammastega, küüntega),tubaka vm mõnuaine põletamisel tekkivat suitsu sisse hingama ja seejärel välja puhuma,millegi mõjul, mingil põhjusel mingisse asendisse, seisundisse minema,mingis suunas arenema (kalduma) või minema;,mingile olukorrale lähenema,mingit olukorda saavutada püüdma või kestvamalt mingis olukorras, tundes püsima,mingisse olukorda, tegevusse kaasa haarama (vastu tahtmist või enese teadmata),ligimeelitavalt, ahvatlevalt mõjuma, vastupandamatult kuhugi või midagi tegema meelitama,kaklema, kisklema, tülitsema,midagi või kedagi mitte rahus olla laskma, midagi kätte võtma, puutuma või näppima,(riietusesemete vm kohta:) mingist kohast ülemäära, takistavalt pingul, kitsas olema
saksa keeleszerreißen(angestrengt, fleißig) den Rauch aus der Verbrennung von Tabak oder anderen Stoffen (auch mit Zähnen, Nägeln),einatmen und dann ausatmen, unter dem Einfluss von etwas, aus irgendeinem Grund, in eine bestimmte Position, in einen Zustand, in eine andere Richtung zu entwickeln (neigt) oder zu gehen, einer Situation näher zu kommen, eine Situation zu erreichen oder in einer Situation, die sich in einer Situation, in der man sich in einer Situation, in der man sich (gegen den Willen oder ohne Wissen selbst) befindet, befindet, zu überleben, in eine Situation, in der man sich einreißen kann (gegen den Willen oder ohne sich selbst zu wissen),anregend, verlockend wirkend, unwiderstehlich irgendwo oder etwas zu bewegen, sich zu streiten, zu streiten, etwas oder niemanden in Frieden zu lassen, etwas zu holen, zu berühren oder zu kneifen, (über die Kleidungsstücke usw.)
(eseme, sõiduki vms kohta:) edasi-tagasi, üles-alla vm viisil liikuma, õõtsuma või kiikuma,(inimese kohta:) vaarudes, tuikudes liikuma,(seisundi kohta:) mitte ühesugune olema, teatud piirides vahelduma,ebapüsivas seisus, ebakindel olema;,vaevu püsima
saksa keeleszu schwanken(pro Gegenstand, Fahrzeug oder ähnliches:) hin und her, hin und her, nach oben und unten o.ä. in der Art und Weise zu bewegen, zu schwingen oder zu schwingen, (pro Person:) in den Furchen, sich zu bewegen, (pro Zustand:) nicht gleich zu sein, in bestimmten Grenzen zu wechseln,in einem unbeständigen Zustand, unsicher zu sein;,kaum zu bleiben
löögist, tõukest, põrkest hooga kuhugi, mingisse asendisse või seisundisse viskuma, langema, tõusma vms,kusagilt hooga esile tungima, välja pahvatama;,järsku pahvakuna, puhanguna levima,(olukorra äkilise, järsu, ootamatu muutumise kohta),(elusolendite kogumi kohta:) äkitselt ja hoogsalt kuhugi liikuma või liikuma hakkama
saksa keeleszuschlagenvon einem Schlag, einem Schub, einem Abprall mit Schwung irgendwo hin, in eine Art Position oder Zustand zu werfen, zu fallen, aufzustehen oder ähnliches,mit Schwung hervorzudringen, auszublasen;,abrustend, als Ausbruch auszubreiten, (über eine plötzliche, steile, unerwartete Veränderung der Situation), (über eine Ansammlung von Lebewesen:) plötzlich und hektisch irgendwo zu bewegen oder sich zu bewegen beginnen
mingi tegevusega ühinema, et seda lõpetada või muuta;,osalemise eesmärgil ühinema, näiteks teiste jutuga
saksa keelesEingreifensich einer Tätigkeit anschließen, um sie zu beenden oder zu ändern;,um sich der Teilnahme anzuschließen, z.B. der Geschichte anderer
mingit tunnet, meeleolu tugevasti ilmutama või levitama,soojust, külma, niiskust vm endast välja andma, seda levitama või kiirgama
saksa keelesexplodierenirgendeine Art von Gefühl, Stimmung stark zu zeigen oder zu verbreiten,Wärme, Kälte, Feuchtigkeit oder ähnliches aus sich herauszugeben, sie zu verbreiten oder auszustrahlen
ilma kindla sihita siin-seal, mitmel pool käima,(pilgu, mõtete vm sihitu liikumise kohta),ühest paigast teise rändama;,ilma kindla töö- või asupaigata olema
saksa keelesstrayohne festes Ziel hier oder da, überall, (über den Blick, Gedanken oder andere gezielte Bewegungen),von Ort zu Ort zu Ort zu Ort zu wandern,ohne einen festen Arbeitsplatz oder Ort zu haben
(inimese või looma kohta:) mitte kuuletuma, vastu hakkama, mitte tahtma midagi teha,(seadmete vms kohta:) katkestustega, häiretega töötama
saksa keelesfouling(über Mensch oder Tier:) nicht gehorchen, sich wehren, nichts tun wollen, (über Geräte oder ähnliches:) mit Unterbrechungen, mit Störungen arbeiten
The platform is primarily designed and architected by Joosep Wong, with the goal of making Estonian vocabulary easier to discover, remember, and practise through digital tools and interactive learning methods.