millegi (ülemiselt) pinnalt (ära);,katmast (ära),osutab kohale, kust keegi tuleb,osutab sellele, mida piiratakse millegi saamiseks
vene keelestheс (верхней) поверхности чего-то (отстает);,открывает (от),оказывает место, откуда кто-то приходит,оказывает на то, что ограничено для получения чего-то
millegi (ülemisele) pinnale;,nii, et millegagi kaetakse,osutab kohale, kuhu keegi läheb,osutab, kellele või millele on mingi tegevus suunatud,osutab sellele, mille pärast miski toimub,millestki alates,aja kohta: pärast,näitab, et keegi või miski ei ole hulgas,kellelegi või millelegi lisaks
vene keelesкромена (верхнюю) поверхность чего-то; так, что чем-то покрывается,оказывает место, куда кто-то идет,оказывает, на кого или на что направлена какая-то деятельность,оказывает на то, за что что что-то происходит,от чего-то,от времени: после, показывает, что никто или что-то не в числе,кому или чему-то дополнительно
lahingutegevus vastase väeüksuste hävitamiseks ning tähtsate piirkondade või objektide hõivamiseks,mingi loodusnähtuse laiaulatuslik levimine, millegi liikumine kuskile,ahistav, survet avaldav toime kellegi või millegi suhtes
vene keelesНаступлениебоевые действия по уничтожению воинских частей противника и захвату важных районов или объектов, повсеместное распространение какого-либо природного явления, движение чего-то куда-то,обижающее, давящее действие в отношении кого-то или чего-то
ruumiliselt või ajaliselt millegi vahepeal asuv, esinev, toimuv vms,oma arengult, seisundilt, olekult mingi kahe objekti, nähtuse vms vahel asuv, vahe- või üleminekuvormina esinev
vene keelesпромежуточныйпространственно или по времени находящееся между чем-либо, выступающее, происходящее и т.п., от своего развития, состояния, состояния, состояния, расположенное между какими-либо двумя объектами, явлениями и т.п., выступающее в качестве промежуточной или переходной формы
etenduse, kontserdi vm viimane proov, kus kõik toimub nii nagu valmis etendusel,(enne tähtsamat võistlust toimuva võistluse kohta);,(mingi nähtuse kohta, mis eelneb samalaadsele ulatuslikumale nähtusele)
vene keelesрепетицияпоследняя репетиция спектакля, концерта и т.п., где все происходит так же, как и на готовом спектакле (до важнейшего конкурса о проводимом конкурсе); (о каком-либо явлении, предшествующем аналогичному более масштабному явлению)
meeldima, sobima,liiklusvahendisse minema,mingi pinna peale liikuma, et seal tegutseda,jõuliselt tegutsema, ründama (nt spordis),(seadmetes:) märgib mingi blokeeriva seadise toimima hakkamist
vene keelesиди наверхпонравиться, вписаться, в средство движения, перейти на какую-то поверхность, чтобы там действовать, действовать энергично, атаковать (например, в спорте), (на оборудовании:) отмечает начало функционирования какого-то блокирующего устройства
mingit tegevust korraldav või juhtiv isik, valitud või määratud juht;,riigikaitseorganisatsioonide vm sõjaväestatud organisatsioonide üksuse ülem;,eestvedaja, peamees;,vanem;,ülem,suguharu juht,mingi kamba juht, selle peamees
vene keelesглаварьлицо, организующее или ведущее какую-либо деятельность, избранный или назначенный руководитель;, начальник подразделения воинских организаций государственных оборонных организаций и т.п.;,заводчик, главный;,старший;,начальник, руководитель какого-либо отряда, его главный человек
millegi (ülemisele) pinnale;,nii, et millegagi kaetakse,osutab kohale, kuhu keegi läheb,osutab, kellele või millele on mingi tegevus suunatud,osutab sellele, mille pärast miski toimub,millestki alates,aja kohta: pärast,näitab, et keegi või miski ei ole hulgas,kellelegi või millelegi lisaks
vene keelesкромена (верхнюю) поверхность чего-то; так, что чем-то покрывается,оказывает место, куда кто-то идет,оказывает, на кого или на что направлена какая-то деятельность,оказывает на то, за что что что-то происходит,от чего-то,от времени: после, показывает, что никто или что-то не в числе,кому или чему-то дополнительно
maa, maapinna peal asuv või esinev, hrl vastandina maa all või õhus olevale,siinses, päris maailmas esinev või toimuv, hrl vastandina kujuteldavale taevariigile, hauatagusele maailmale vms
vene keelesстадионземные, расположенные или выступающие на земле, г-н в противоположность тому, что находится под землей или в воздухе, здешнему, реальному миру или происходящему, г-н в противоположность воображаемому царству небесному, надгробному миру и т.п.
nii, et vaid pisut jääb vajaka (mingist kogusest, hulgast, seisundist vm),varsti, pärast lühikese ajavahemiku möödumist,märgib olukordade (kiiret) vaheldumist
vene keelesголоватак, что лишь немного не хватает (из какого-то количества, количества, состояния и т.п.),ввар, по истечении короткого периода времени, отмечает чередование ситуаций (скорее)
millegi (ülemisel) pinnal;,nii, et miski katab,nii, et mingi kehaosa on all,osutab kohale, kus keegi või miski on
vene keelesна вершинена (верхней) поверхности чего-то; так что что-то покрывает,так что какая-то часть тела внизу,оказывает место, где кто-то или что-то есть
kõrge ametiisik, kes esindab riiki nii riigisiseselt kui ka välissuhetes või valitseb riiki (nt president, kuningas)
vene keelesглава государствавысокопоставленное должностное лицо, представляющее государство как внутри страны, так и в международных отношениях или управляющее страной (например, президент, король)
millegi (ülemisel) pinnal;,nii, et miski katab,nii, et mingi kehaosa on all,osutab kohale, kus keegi või miski on
vene keelesна вершинена (верхней) поверхности чего-то; так что что-то покрывает,так что какая-то часть тела внизу,оказывает место, где кто-то или что-то есть
millegi (ülemiselt) pinnalt (ära);,katmast (ära),osutab kohale, kust keegi tuleb,osutab sellele, mida piiratakse millegi saamiseks
vene keelestheс (верхней) поверхности чего-то (отстает);,открывает (от),оказывает место, откуда кто-то приходит,оказывает на то, что ограничено для получения чего-то
näpunäiteid, tarvilikke andmeid sisaldav kiri, pisitrükis vms;,teatmik, märkmik,väikeste siniste või roosade õitega suvelill
vene keelesпомнизаписка, содержащая советы, полезные сведения, в мелком печатном виде и т.п.;,записка, тетрадь, летний цветок с маленькими голубыми или розовыми цветками
The platform is primarily designed and architected by Joosep Wong, with the goal of making Estonian vocabulary easier to discover, remember, and practise through digital tools and interactive learning methods.