(end mahutades, väiksemaks tehes või varjudes) kitsamasse kohta, sealt läbi või välja minema,(magamamineku, voodist ülestuleku või riietumise kohta käivates väljendites),kellelegi väga ligi minema, end kellegi vastu suruma,(tundmuste vm kohta:) tasapisi, märkamatult tekkima,ebasiiralt meelitades kellegi soosingut võita püüdma, et selle abil edu saavutada,osutab, et midagi midagi tuuakse ettekäändeks, õigustatakse end millegagi
hiina keeles 恶搞 (通过容纳、变小或庇护)在一个较窄的地方,通过或离开它,(在关于睡觉、下床或穿衣的表达中),对某人非常亲近,把自己推向某人,(对于感情等:)逐渐地,不知不觉地出现,不真诚地吸引某人的好感,试图通过它来获得成功,指出某件事情是作为借口带来的,以某件事情为理由
Vaata täielikku sõna lehte 