jõulupühad B1 noun

kristlik püha 24.–27. detsembril, millega tähistatakse Kristuse sündi;,kristlik püha 25., 26. või 27. detsembril

soome keeles joululomat Kristillinen pyhä 24-27. Kristuksen syntymän kunniaksi joulukuun 25., 26. tai 27. päivänä.
Vaata täielikku sõna lehte
pühadus C1 noun

usuline või usulistel väärtustel põhinev püha-olek,see, mida peetakse pühaks ja puutumatuks,(paavsti, dalai-laama vm kõrgema vaimuliku tiitli osana, ka nende poole pöördumisel)

soome keeles Pyhyys uskonnollisiin tai uskonnollisiin arvoihin perustuva pyhä-olento,se, jota pidetään pyhänä ja koskemattomana, (pappi, dalai-lama tai muu)
Vaata täielikku sõna lehte
munadepüha B1 noun

lihavõtete ehk ülestõusmispühade mittekiriklik nimetus (lähtub sellest, et siis värvitakse, süüakse ja kingitakse mune)

soome keeles munajuhla pääsiäisen eli pääsiäisen ei-kirkollinen nimi (lähtönä siitä, että silloin maalataan, syödään ja annetaan munia)
Vaata täielikku sõna lehte
riigipüha B1 noun

riiklik püha ja puhkepäev, mis Eestis on kehtestatud pühade ja tähtpäevade seadusega (nt uusaasta, jaanipäev, taasiseseisvumispäev)

soome keeles Julkinen vapaapäivä Virossa juhla- ja juhlapäiväksi vahvistettu kansallinen vapaapäivä (esim. uusi vuosi, kesäkuu, uudelleen itsenäisyyspäivä)
Vaata täielikku sõna lehte

ristiusu pühad, mis tähistavad Jeesus Kristuse surnuist ülestõusmist

soome keeles pääsiäislomat Kristinuskon pyhät, jotka merkitsevät Jeesuksen Kristuksen kuolleistanousua
Vaata täielikku sõna lehte
võidupüha B1 noun

võidu saavutamise aastapäev. Eestis tähistatakse seda päeva 23. juunil

soome keeles Voitonpäivä Voittamisen vuosipäivä. Virossa juhlitaan tätä päivää 23. kesäkuuta.
Vaata täielikku sõna lehte
püha B1 adjective

selline, millel on religioonis eriline väärtus;,jumala või jumalateenistusega seotud,selline, mida peab eriti austama, hindama,riiklik, rahvuslik või usuga seotud tähtpäev. Riiklikul pühal ei pea minema tööle ega kooli

soome keeles pyhä sellainen, jolla on erityinen arvo uskonnossa; jumalaan tai jumalanpalvelukseen liittyvä, sellainen, jota on erityisesti kunnioitettava, arvostettava, kansallinen, kansallinen tai uskontoon liittyvä merkkipäivä. Kansallisjuhlassa ei tarvitse mennä töihin tai kouluun
Vaata täielikku sõna lehte
pühak B2 noun

(ristiusus:) isik, kelle usklikkus ja vagadus avalduvad erilisel viisil ning kes toimib inimeste eestkostjana Jumala ees,(üldisemalt voorusliku inimese kohta)

soome keeles pyhimys (kristillisyys:) Henkilö, jonka usko ja rohkeus ilmenevät erityisellä tavalla ja joka toimii ihmisten holhoojana Jumalan edessä (yleensä hyveellisenä ihmisenä)
Vaata täielikku sõna lehte
püha A2 noun

selline, millel on religioonis eriline väärtus;,jumala või jumalateenistusega seotud,selline, mida peab eriti austama, hindama,riiklik, rahvuslik või usuga seotud tähtpäev. Riiklikul pühal ei pea minema tööle ega kooli

soome keeles pyhä sellainen, jolla on erityinen arvo uskonnossa; jumalaan tai jumalanpalvelukseen liittyvä, sellainen, jota on erityisesti kunnioitettava, arvostettava, kansallinen, kansallinen tai uskontoon liittyvä merkkipäivä. Kansallisjuhlassa ei tarvitse mennä töihin tai kouluun
Vaata täielikku sõna lehte
pühakoda B2 noun

kirik, mošee, budistlik tempel vm hoone, kus viiakse läbi usulisi talitusi

soome keeles Suojelualue kirkko, moskeija, buddhalainen leima tai muu rakennus, jossa suoritetaan uskonnollisia tehtäviä
Vaata täielikku sõna lehte
kevadpüha B1 noun

kevade saabumist tähistav püha,(lihavõtete, munapühade kohta)

soome keeles kevätloma kevään tuloa juhlapyhinä ( pääsiäisenä, munanvalintapyhinä)
Vaata täielikku sõna lehte
pühamu C1 noun

jumalaile pühendatud või jumalateenistusega seotud püha koht või ehitis

soome keeles pyhäkkö jumalille omistettu tai jumalanpalvelukseen liittyvä pyhä paikka tai rakennus
Vaata täielikku sõna lehte

Korduma kippuvad küsimused

Kuidas öelda "püha" soome keeles?
"püha" on soome keeles "joululomat".
Mis on "püha" soome keeles?
Sõna "püha" tõlge soome keeles on "joululomat". Vaata täielikku lehte →

Estly.ee is developed by Amekage OÜ,

The platform is primarily designed and architected by Joosep Wong, with the goal of making Estonian vocabulary easier to discover, remember, and practise through digital tools and interactive learning methods.