jõulupühad B1 noun

kristlik püha 24.–27. detsembril, millega tähistatakse Kristuse sündi;,kristlik püha 25., 26. või 27. detsembril

vene keeles рождественские каникулы христианский праздник 24-27. декабря, в честь рождения Христа; христианский праздник 25, 26 или 27 декабря
Vaata täielikku sõna lehte
pühadus C1 noun

usuline või usulistel väärtustel põhinev püha-olek,see, mida peetakse pühaks ja puutumatuks,(paavsti, dalai-laama vm kõrgema vaimuliku tiitli osana, ka nende poole pöördumisel)

vene keeles Святость религиозное или основанное на религиозных ценностях свято-бытие, то, что считается священным и неприкосновенным, (в рамках высшего духовного звания папы, далай-ламы и т.п., в том числе при обращении к ним)
Vaata täielikku sõna lehte
munadepüha B1 noun

lihavõtete ehk ülestõusmispühade mittekiriklik nimetus (lähtub sellest, et siis värvitakse, süüakse ja kingitakse mune)

vene keeles яичный пир нецерковное название Пасхи, то есть Пасхи (исходит из того, что потом красят, едят и дарят яйца)
Vaata täielikku sõna lehte
riigipüha B1 noun

riiklik püha ja puhkepäev, mis Eestis on kehtestatud pühade ja tähtpäevade seadusega (nt uusaasta, jaanipäev, taasiseseisvumispäev)

vene keeles Официальный праздник государственный праздник и выходной день, установленный в Эстонии законом о праздниках и праздниках (например, Новый год, светлый день, день восстановления независимости)
Vaata täielikku sõna lehte

ristiusu pühad, mis tähistavad Jeesus Kristuse surnuist ülestõusmist

vene keeles пасхальные каникулы Праздники христианского мира, отмечающие воскресение Иисуса Христа из мертвых
Vaata täielikku sõna lehte
võidupüha B1 noun

võidu saavutamise aastapäev. Eestis tähistatakse seda päeva 23. juunil

vene keeles День Победы годовщина достижения победы. В Эстонии этот день отмечается 23 июня
Vaata täielikku sõna lehte
püha B1 adjective

selline, millel on religioonis eriline väärtus;,jumala või jumalateenistusega seotud,selline, mida peab eriti austama, hindama,riiklik, rahvuslik või usuga seotud tähtpäev. Riiklikul pühal ei pea minema tööle ega kooli

vene keeles святой та, которая имеет особую ценность в религии;, связанная с Богом или богослужением, та, которая должна особо уважаться, оцениваться, национальная, национальная или связанная с верой дата. В государственный праздник не нужно идти на работу и в школу
Vaata täielikku sõna lehte
pühalikkus C1 noun

pühadust sisendav, harras ja ülev olemus või meeleolu

vene keeles Торжественность вводящая святость, харная и возвышенная сущность или настроение
Vaata täielikku sõna lehte
pühak B2 noun

(ristiusus:) isik, kelle usklikkus ja vagadus avalduvad erilisel viisil ning kes toimib inimeste eestkostjana Jumala ees,(üldisemalt voorusliku inimese kohta)

vene keeles святой (крестность:) лицо, чья вера и благочестие проявляются особым образом и которое служит опекуном людей перед Богом, (в целом о добродетельном человеке)
Vaata täielikku sõna lehte
püha A2 noun

selline, millel on religioonis eriline väärtus;,jumala või jumalateenistusega seotud,selline, mida peab eriti austama, hindama,riiklik, rahvuslik või usuga seotud tähtpäev. Riiklikul pühal ei pea minema tööle ega kooli

vene keeles святой та, которая имеет особую ценность в религии;, связанная с Богом или богослужением, та, которая должна особо уважаться, оцениваться, национальная, национальная или связанная с верой дата. В государственный праздник не нужно идти на работу и в школу
Vaata täielikku sõna lehte
pühakoda B2 noun

kirik, mošee, budistlik tempel vm hoone, kus viiakse läbi usulisi talitusi

vene keeles Святилище церковь, мечеть, буддийский храм и т.п. здание, где проводятся религиозные службы
Vaata täielikku sõna lehte

ristiusu pühad, mis tähistavad Jeesus Kristuse surnuist ülestõusmist

vene keeles Пасха Праздники христианского мира, отмечающие воскресение Иисуса Христа из мертвых
Vaata täielikku sõna lehte
kevadpüha B1 noun

kevade saabumist tähistav püha,(lihavõtete, munapühade kohta)

vene keeles весенние каникулы Праздник, отмечающий наступление весны (о Пасхе, празднике яиц)
Vaata täielikku sõna lehte
pühamu C1 noun

jumalaile pühendatud või jumalateenistusega seotud püha koht või ehitis

vene keeles святилище святое место или строение, посвященное богам или связанное с богослужением
Vaata täielikku sõna lehte
pühakiri B2 noun

usklike poolt pühaks peetav raamat (nt Piibel, Koraan)

vene keeles Писание книга, считающаяся священной верующими (например, Библия, Коран)
Vaata täielikku sõna lehte

Korduma kippuvad küsimused

Kuidas öelda "püha" vene keeles?
"püha" on vene keeles "рождественские каникулы".
Mis on "püha" vene keeles?
Sõna "püha" tõlge vene keeles on "рождественские каникулы". Vaata täielikku lehte →

Estly.ee is developed by Amekage OÜ,

The platform is primarily designed and architected by Joosep Wong, with the goal of making Estonian vocabulary easier to discover, remember, and practise through digital tools and interactive learning methods.